TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 6:32

Konteks
6:32 For the unconverted 1  pursue these things, and your heavenly Father knows that you need them.

Mazmur 38:9

Konteks

38:9 O Lord, you understand my heart’s desire; 2 

my groaning is not hidden from you.

Mazmur 69:17-19

Konteks

69:17 Do not ignore 3  your servant,

for I am in trouble! Answer me right away! 4 

69:18 Come near me and redeem me! 5 

Because of my enemies, rescue me!

69:19 You know how I am insulted, humiliated and disgraced;

you can see all my enemies. 6 

Lukas 12:30

Konteks
12:30 For all the nations of the world pursue 7  these things, and your Father knows that you need them.

Yohanes 16:23-27

Konteks
16:23 At that time 8  you will ask me nothing. I tell you the solemn truth, 9  whatever you ask the Father in my name he will give you. 10  16:24 Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive it, 11  so that your joy may be complete.

16:25 “I have told you these things in obscure figures of speech; 12  a time 13  is coming when I will no longer speak to you in obscure figures, but will tell you 14  plainly 15  about the Father. 16:26 At that time 16  you will ask in my name, and I do not say 17  that I will ask the Father on your behalf. 16:27 For the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God. 18 

Filipi 4:6

Konteks
4:6 Do not be anxious about anything. Instead, in every situation, through prayer and petition with thanksgiving, tell your requests to God.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:32]  1 tn Or “unbelievers”; Grk “Gentiles.”

[38:9]  2 tn Heb “O Lord, before you [is] all my desire.”

[69:17]  3 tn Heb “do not hide your face from.” The Hebrew idiom “hide the face” can (1) mean “ignore” (see Pss 10:11; 13:1; 51:9) or (2) carry the stronger idea of “reject” (see Pss 30:7; 88:14).

[69:17]  4 tn Or “quickly.”

[69:18]  5 tn Heb “come near my life and redeem it.” The verb “redeem” casts the Lord in the role of a leader who protects members of his extended family in times of need and crisis (see Ps 19:14).

[69:19]  6 tn Heb “before you [are] all my enemies.”

[12:30]  7 tn Grk “seek.”

[16:23]  8 tn Grk “And in that day.”

[16:23]  9 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”

[16:23]  10 sn This statement is also found in John 15:16.

[16:24]  11 tn The word “it” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

[16:25]  12 tn Or “in parables”; or “in metaphors.” There is some difficulty in defining παροιμίαις (paroimiai") precisely: A translation like “parables” does not convey accurately the meaning. BDAG 779-80 s.v. παροιμία suggests in general “proverb, saw, maxim,” but for Johannine usage “veiled saying, figure of speech, in which esp. lofty ideas are concealed.” In the preceding context of the Farewell Discourse, Jesus has certainly used obscure language and imagery at times: John 13:8-11; 13:16; 15:1-17; and 16:21 could all be given as examples. In the LXX this word is used to translate the Hebrew mashal which covers a wide range of figurative speech, often containing obscure or enigmatic elements.

[16:25]  13 tn Grk “an hour.”

[16:25]  14 tn Or “inform you.”

[16:25]  15 tn Or “openly.”

[16:26]  16 tn Grk “In that day.”

[16:26]  17 tn Grk “I do not say to you.”

[16:27]  18 tc A number of early mss (א1 B C* D L pc co) read πατρός (patros, “Father”) here instead of θεοῦ (qeou, “God”; found in Ì5 א*,2 A C3 W Θ Ψ 33 Ë1,13 Ï). Although externally πατρός has relatively strong support, it is evidently an assimilation to “I came from the Father” at the beginning of v. 28, or more generally to the consistent mention of God as Father throughout this chapter (πατήρ [pathr, “Father”] occurs eleven times in this chapter, while θεός [qeos, “God”] occurs only two other times [16:2, 30]).



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA