TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 6:23

Konteks
6:23 But if your eye is diseased, 1  your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!

Matius 7:25

Konteks
7:25 The rain fell, the flood 2  came, and the winds beat against that house, but it did not collapse because it had been founded on rock.

Matius 10:10

Konteks
10:10 no bag 3  for the journey, or an extra tunic, 4  or sandals or staff, 5  for the worker deserves his provisions.

Matius 19:14

Konteks
19:14 But Jesus said, “Let the little children come to me and do not try to stop them, for the kingdom of heaven belongs to such as these.” 6 

Matius 24:6

Konteks
24:6 You will hear of wars and rumors of wars. Make sure that you are not alarmed, for this must happen, but the end is still to come. 7 

Matius 27:17

Konteks
27:17 So after they had assembled, Pilate said to them, “Whom do you want me to release for you, Jesus 8  Barabbas or Jesus who is called the Christ?” 9 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:23]  1 tn Or “if your eye is sick” (L&N 23.149).

[6:23]  sn There may be a slight wordplay here, as this term can also mean “evil,” so the figure uses a term that points to the real meaning of being careful as to what one pays attention to or looks at.

[7:25]  2 tn Grk “the rivers.”

[10:10]  3 tn Or “no traveler’s bag”; or possibly “no beggar’s bag” (L&N 6.145; BDAG 811 s.v. πήρα).

[10:10]  4 tn Grk “two tunics.” See the note on the word “tunic” in Matt 5:40.

[10:10]  5 sn Mark 6:8 allows one staff. It might be that Matthew’s summary (cf. Luke 9:3) means not taking an extra staff or that the expression is merely rhetorical for “traveling light” which has been rendered in two slightly different ways.

[19:14]  6 sn The kingdom of heaven belongs to such as these. Children are a picture of those whose simple trust illustrates what faith is all about. The remark illustrates how everyone is important to God, even those whom others regard as insignificant.

[24:6]  7 tn Grk “it is not yet the end.”

[27:17]  8 tc Again, as in v. 16, the name “Jesus” is supplied before “Barabbas” in Θ Ë1 700* pc sys Ormss (Θ 700* lack the article τόν [ton] before Βαραββᾶν [Barabban]). The same argument for accepting the inclusion of “Jesus” as original in the previous verse applies here as well.

[27:17]  9 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[27:17]  sn See the note on Christ in 1:16.



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA