TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 6:19-20

Konteks
Lasting Treasure

6:19 “Do not accumulate for yourselves treasures on earth, where moth 1  and rust destroy and where thieves break in and steal. 6:20 But accumulate for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and thieves do not break in and steal.

Markus 10:21

Konteks
10:21 As Jesus looked at him, he felt love for him and said, “You lack one thing. Go, sell whatever you have and give the money 2  to the poor, and you will have treasure 3  in heaven. Then come, follow me.”

Lukas 12:33

Konteks
12:33 Sell your possessions 4  and give to the poor. 5  Provide yourselves purses that do not wear out – a treasure in heaven 6  that never decreases, 7  where no thief approaches and no moth 8  destroys.

Lukas 14:33

Konteks
14:33 In the same way therefore not one of you can be my disciple if he does not renounce all his own possessions. 9 

Lukas 16:9

Konteks
16:9 And I tell you, make friends for yourselves by how you use worldly wealth, 10  so that when it runs out you will be welcomed 11  into the eternal homes. 12 

Lukas 18:22

Konteks
18:22 When Jesus heard this, he said to him, “One thing you still lack. Sell all that you have 13  and give the money 14  to the poor, 15  and you will have treasure 16  in heaven. Then 17  come, follow me.”

Kisah Para Rasul 2:45

Konteks
2:45 and they began selling 18  their property 19  and possessions and distributing the proceeds 20  to everyone, as anyone had need.

Kisah Para Rasul 4:32-35

Konteks
Conditions Among the Early Believers

4:32 The group of those who believed were of one heart and mind, 21  and no one said that any of his possessions was his own, but everything was held in common. 22  4:33 With 23  great power the apostles were giving testimony 24  to the resurrection of the Lord Jesus, and great grace was on them all. 4:34 For there was no one needy 25  among them, because those who were owners of land or houses were selling 26  them 27  and bringing the proceeds from the sales 4:35 and placing them at the apostles’ feet. The proceeds 28  were distributed to each, as anyone had need.

Kisah Para Rasul 4:1

Konteks
The Arrest and Trial of Peter and John

4:1 While Peter and John 29  were speaking to the people, the priests and the commander 30  of the temple guard 31  and the Sadducees 32  came up 33  to them,

Titus 1:1

Konteks
Salutation

1:1 From Paul, 34  a slave 35  of God and apostle of Jesus Christ, to further the faith 36  of God’s chosen ones and the knowledge of the truth that is in keeping with godliness,

Ibrani 10:34

Konteks
10:34 For in fact you shared the sufferings of those in prison, 37  and you accepted the confiscation of your belongings with joy, because you knew that you certainly 38  had a better and lasting possession.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:19]  1 tn The term σής (shs) refers to moths in general. It is specifically the larvae of moths that destroy clothing by eating holes in it (L&N 4.49; BDAG 922 s.v.). See Jas 5:2, which mentions “moth-eaten” clothing.

[10:21]  2 tn The words “the money” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

[10:21]  3 sn The call for sacrifice comes with a promise of eternal reward: You will have treasure in heaven. Jesus’ call is a test to see how responsive the man is to God’s direction through him. Will he walk the path God’s agent calls him to walk? For a rich person who got it right, see Zacchaeus in Luke 19:1-10.

[12:33]  4 sn The call to sell your possessions is a call to a lack of attachment to the earth and a generosity as a result.

[12:33]  5 tn Grk “give alms,” but this term is not in common use today.

[12:33]  6 tn Grk “in the heavens.”

[12:33]  7 tn Or “an unfailing treasure in heaven,” or “an inexhaustible treasure in heaven.”

[12:33]  8 tn The term σής (shs) refers to moths in general. It is specifically the larvae of moths that destroy clothing by eating holes in it (L&N 4.49; BDAG 922 s.v.). See Jas 5:2, which mentions “moth-eaten” clothing.

[14:33]  9 tn Grk “Likewise therefore every one of you who does not renounce all his own possessions cannot be my disciple.” The complex double negation is potentially confusing to the modern reader and has been simplified in the translation. See L&N 57.70.

[14:33]  sn The application of the saying is this: Discipleship requires that God be in first place. The reference to renunciation of all his own possessions refers to all earthly attachments that have first place.

[16:9]  10 tn Grk “unrighteous mammon.” Mammon is the Aramaic term for wealth or possessions. The point is not that money is inherently evil, but that it is often misused so that it is a means of evil; see 1 Tim 6:6-10, 17-19. The call is to be generous and kind in its use. Zacchaeus becomes the example of this in Luke’s Gospel (19:1-10).

[16:9]  11 sn The passive refers to the welcome of heaven.

[16:9]  12 tn Grk “eternal tents” (as dwelling places).

[18:22]  13 sn See Luke 14:33.

[18:22]  14 tn The words “the money” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

[18:22]  15 sn See Luke 1:50-53; 6:20-23; 14:12-14.

[18:22]  16 sn The call for sacrifice comes with a promise of eternal reward: …you will have treasure in heaven. Jesus’ call is a test to see how responsive the man is to God’s direction through him. Will he walk the path God’s agent calls him to walk? For a rich person who got it right, see Zacchaeus in Luke 19:1-10.

[18:22]  17 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the conversation.

[2:45]  18 tn The imperfect verb has been translated as an ingressive (“began…”). Since in context this is a description of the beginning of the community of believers, it is more likely that these statements refer to the start of various activities and practices that the early church continued for some time.

[2:45]  19 tn It is possible that the first term for property (κτήματα, kthmata) refers to real estate (as later usage seems to indicate) while the second term (ὑπάρξεις, Juparxeis) refers to possessions in general, but it may also be that the two terms are used together for emphasis, simply indicating that all kinds of possessions were being sold. However, if the first term is more specifically a reference to real estate, it foreshadows the incident with Ananias and Sapphira in Acts 5:1-11.

[2:45]  20 tn Grk “distributing them” (αὐτά, auta). The referent (the proceeds of the sales) has been specified in the translation for clarity.

[4:32]  21 tn Grk “soul.”

[4:32]  22 tn Grk “but all things were to them in common.”

[4:32]  sn Everything was held in common. The remark is not a reflection of political philosophy, but of the extent of their spontaneous commitment to one another. Such a response does not have the function of a command, but is reflective of an attitude that Luke commends as evidence of their identification with one another.

[4:33]  23 tn Grk “And with.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[4:33]  24 tn Or “were witnessing.”

[4:34]  25 tn Or “poor.”

[4:34]  26 tn Grk “houses, selling them were bringing.” The participle πωλοῦντες (pwlounte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[4:34]  27 tn The word “them” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.

[4:35]  28 tn Grk “It” (or “They,” plural). The referent of the understood pronoun subject, the proceeds from the sales, of the verb διεδίδετο (diedideto) has been specified in the translation for clarity.

[4:1]  29 tn Grk “While they”; the referents (Peter and John) have been specified in the translation for clarity.

[4:1]  30 tn Or “captain.”

[4:1]  31 tn Grk “the official of the temple,” a title for the commander of the Jewish soldiers guarding the temple (thus the translation, “the commander of the temple guard”). See L&N 37.91.

[4:1]  sn The commander of the temple guard was the title of the officer commanding the Jewish soldiers responsible for guarding and keeping order in the temple courts in Jerusalem.

[4:1]  32 sn The Sadducees controlled the official political structures of Judaism at this time, being the majority members of the Sanhedrin. They were known as extremely strict on law and order issues (Josephus, J. W. 2.8.2 [2.119], 2.8.14 [2.164-166]; Ant. 13.5.9 [13.171-173], 13.10.6 [13.293-298], 18.1.2 [18.11], 18.1.4 [18.16-17], 20.9.1 [20.199]; Life 2 [10-11]). See also Matt 3:7; 16:1-12; 22:23-34; Mark 12:18-27; Luke 20:27-38; Acts 5:17; 23:6-8.

[4:1]  33 tn Or “approached.” This verb often denotes a sudden appearing (BDAG 418 s.v. ἐφίστημι 1).

[1:1]  34 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[1:1]  35 tn Traditionally, “servant” or “bondservant.” Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.

[1:1]  sn Undoubtedly the background for the concept of being the Lord’s slave or servant is to be found in the Old Testament scriptures. For a Jew this concept did not connote drudgery, but honor and privilege. It was used of national Israel at times (Isa 43:10), but was especially associated with famous OT personalities, including such great men as Moses (Josh 14:7), David (Ps 89:3; cf. 2 Sam 7:5, 8) and Elijah (2 Kgs 10:10); all these men were “servants (or slaves) of the Lord.”

[1:1]  36 tn Grk “for the faith,” possibly, “in accordance with the faith.”

[10:34]  37 tc Most witnesses, including some important ones (א D2 1881 Ï), read δεσμοῖς μου (desmoi" mou, “my imprisonment”) here, a reading that is probably due to the widespread belief in the early Christian centuries that Paul was the author of Hebrews (cf. Phil 1:7; Col 4:18). It may have been generated by the reading δεσμοῖς without the μου (so Ì46 Ψ 104 pc), the force of which is so ambiguous (lit., “you shared the sufferings with the bonds”) as to be virtually nonsensical. Most likely, δεσμοῖς resulted when a scribe made an error in copying δεσμίοις (desmioi"), a reading which makes excellent sense (“[of] those in prison”) and is strongly supported by early and significant witnesses of the Alexandrian and Western texttypes (A D* H 6 33 81 1739 lat sy co). Thus, δεσμίοις best explains the rise of the other readings on both internal and external grounds and is strongly preferred.

[10:34]  38 tn Grk “you yourselves.”



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA