TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 5:32

Konteks
5:32 But I say to you that everyone who divorces his wife, except for immorality, makes her commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery.

Matius 6:5

Konteks
Private Prayer

6:5 “Whenever you pray, do not be like the hypocrites, because they love to pray while standing in synagogues 1  and on street corners so that people can see them. Truly I say to you, they have their reward.

Matius 6:16

Konteks
Proper Fasting

6:16 “When 2  you fast, do not look sullen like the hypocrites, for they make their faces unattractive 3  so that people will see them fasting. I tell you the truth, 4  they have their reward.

Matius 7:22

Konteks
7:22 On that day, many will say to me, ‘Lord, Lord, didn’t we prophesy in your name, and in your name cast out demons and do 5  many powerful deeds?’

Matius 8:8

Konteks
8:8 But the centurion replied, 6  “Lord, I am not worthy to have you come under my roof. Instead, just say the word and my servant will be healed.

Matius 8:28

Konteks
Healing the Gadarene Demoniacs

8:28 When he came to the other side, to the region of the Gadarenes, 7  two demon-possessed men coming from the tombs met him. They were extremely violent, so that no one was able to pass by that way.

Matius 11:19

Konteks
11:19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look at him, 8  a glutton and a drunk, a friend of tax collectors 9  and sinners!’ 10  But wisdom is vindicated 11  by her deeds.” 12 

Matius 20:21

Konteks
20:21 He said to her, “What do you want?” She replied, 13  “Permit 14  these two sons of mine to sit, one at your 15  right hand and one at your left, in your kingdom.”

Matius 21:15

Konteks
21:15 But when the chief priests and the experts in the law 16  saw the wonderful things he did and heard the children crying out in the temple courts, 17  “Hosanna to the Son of David,” they became indignant

Matius 21:23

Konteks
The Authority of Jesus

21:23 Now after Jesus 18  entered the temple courts, 19  the chief priests and elders of the people came up to him as he was teaching and said, “By what authority 20  are you doing these things, and who gave you this authority?”

Matius 22:16

Konteks
22:16 They sent to him their disciples along with the Herodians, 21  saying, “Teacher, we know that you are truthful, and teach the way of God in accordance with the truth. 22  You do not court anyone’s favor because you show no partiality. 23 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:5]  1 sn See the note on synagogues in 4:23.

[6:16]  2 tn Here δέ (de) has not been translated.

[6:16]  3 tn Here the term “disfigure” used in a number of translations was not used because it could convey to the modern reader the notion of mutilation. L&N 79.17 states, “‘to make unsightly, to disfigure, to make ugly.’ ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ‘for they make their faces unsightly’ Mt 6:16.”

[6:16]  4 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[7:22]  5 tn Grk “and in your name do.” This phrase was not repeated here in the translation for stylistic reasons.

[8:8]  6 tn Grk “But answering, the centurion replied.” The participle ἀποκριθείς (apokriqeis) is redundant and has not been translated.

[8:28]  7 tc The textual tradition here is quite complicated. A number of mss (B C [Δ] Θ al sys,p,h) read “Gadarenes,” which is the better reading here. Many other mss (א2 L W Ë1,13 Ï [syhmg] bo) have “Gergesenes.” Others (892c latt syhmg sa mae) have “Gerasenes,” which is the reading followed in Luke 8:26. The difference between Matthew and Luke may be due to uses of variant regional terms.

[8:28]  sn The region of the Gadarenes would be in Gentile territory on the southeastern side of the Sea of Galilee across from Galilee. Luke 8:26 and Mark 5:1 record this miracle as occurring “in the region of the Gerasenes.” “Irrespective of how one settles this issue, for the [second and] Third Evangelist the chief concern is that Jesus has crossed over into Gentile territory, ‘opposite Galilee’” (J. B. Green, Luke [NICNT], 337). The region of Gadara extended to the Sea of Galilee and included the town of Sennabris on the southern shore – the town that the herdsmen most likely entered after the drowning of the pigs.

[11:19]  8 tn Grk “Behold a man.”

[11:19]  9 sn See the note on tax collectors in 5:46.

[11:19]  10 sn Neither were they happy with Jesus (the Son of Man), even though he was the opposite of John and associated freely with people like tax collectors and sinners. Either way, God’s messengers were subject to complaint.

[11:19]  11 tn Or “shown to be right.”

[11:19]  12 tc Most witnesses (B2 C D L Θ Ë1 33 Ï lat) have “children” (τέκνων, teknwn) here instead of “deeds” (ἔργων, ergwn), but since “children” is the reading of the parallel in Luke 7:35, scribes would be motivated to convert the less colorful “deeds” into more animate offspring of wisdom. Further, ἔργων enjoys support from א B* W (Ë13) as well as early versional and patristic support.

[20:21]  13 tn Grk “said to him.”

[20:21]  14 tn Grk “Say that.”

[20:21]  15 tc A majority of witnesses read σου (sou, “your”) here, perhaps for clarification. At the same time, it is possible that the pronoun dropped out through haplography or was excised because of perceived redundancy (there are two other such pronouns in the verse) by א B. Either way, the translation adds it due to the requirements of English style. NA27 includes σου here.

[21:15]  16 tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.

[21:15]  17 tn Grk “crying out in the temple [courts] and saying.” The participle λέγοντας (legontas) is somewhat redundant here in contemporary English and has not been translated.

[21:23]  18 tn Grk “he.”

[21:23]  19 tn Grk “the temple.”

[21:23]  20 tn On this phrase, see BDAG 844 s.v. ποῖος 2.a.γ.1

[22:16]  21 sn The Herodians are mentioned in the NT only once in Matt (22:16 = Mark 12:13) and twice in Mark (3:6; 12:13; some mss also read “Herodians” instead of “Herod” in Mark 8:15). It is generally assumed that as a group the Herodians were Jewish supporters of the Herodian dynasty (or of Herod Antipas in particular). In every instance they are linked with the Pharisees. This probably reflects agreement regarding political objectives (nationalism as opposed to submission to the yoke of Roman oppression) rather than philosophy or religious beliefs.

[22:16]  22 sn Teach the way of God in accordance with the truth. Very few comments are as deceitful as this one; they did not really believe this at all. The question of the Pharisees and Herodians was specifically designed to trap Jesus.

[22:16]  23 tn Grk “And it is not a concern to you about anyone because you do not see the face of men.”



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA