Matius 22:16
Konteks22:16 They sent to him their disciples along with the Herodians, 1 saying, “Teacher, we know that you are truthful, and teach the way of God in accordance with the truth. 2 You do not court anyone’s favor because you show no partiality. 3
Markus 3:6
Konteks3:6 So 4 the Pharisees 5 went out immediately and began plotting with the Herodians, 6 as to how they could assassinate 7 him.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[22:16] 1 sn The Herodians are mentioned in the NT only once in Matt (22:16 = Mark 12:13) and twice in Mark (3:6; 12:13; some
[22:16] 2 sn Teach the way of God in accordance with the truth. Very few comments are as deceitful as this one; they did not really believe this at all. The question of the Pharisees and Herodians was specifically designed to trap Jesus.
[22:16] 3 tn Grk “And it is not a concern to you about anyone because you do not see the face of men.”
[3:6] 4 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.
[3:6] 5 sn See the note on Pharisees in 2:16.
[3:6] 6 tn Grk inserts “against him” after “Herodians.” This is somewhat redundant in English and has not been translated.
[3:6] sn The Herodians are mentioned in the NT only once in Matt (22:16 = Mark 12:13) and twice in Mark (3:6; 12:13; some