TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 9:50

Konteks
9:50 But Jesus said to him, “Do not stop him, for whoever is not against you is for you.”

Lukas 11:30

Konteks
11:30 For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, 1  so the Son of Man will be a sign 2  to this generation. 3 

Lukas 14:24

Konteks
14:24 For I tell you, not one of those individuals 4  who were invited 5  will taste my banquet!’” 6 

Lukas 22:16

Konteks
22:16 For I tell you, I will not eat it again 7  until it is fulfilled 8  in the kingdom of God.” 9 

Lukas 23:31

Konteks
23:31 For if such things are done 10  when the wood is green, what will happen when it is dry?” 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:30]  1 tn Grk “to the Ninevites.” What the Ninevites experienced was Jonah’s message (Jonah 3:4, 10; 4:1).

[11:30]  2 tn The repetition of the words “a sign” are not in the Greek text, but are implied and are supplied here for clarity.

[11:30]  3 tc Only the Western ms D and a few Itala mss add here a long reference to Jonah being in the belly of the fish for three days and nights and the Son of Man being three days in the earth, apparently harmonizing the text to the parallel in Matt 12:40.

[14:24]  4 tn The Greek word here is ἀνήρ (anhr), which frequently stresses males or husbands (in contrast to women or wives). However, the emphasis in the present context is on identifying these individuals as the ones previously invited, examples of which were given in vv. 18-20. Cf. also BDAG 79 s.v. ἀνήρ 2.

[14:24]  5 sn None of those individuals who were invited. This is both the point and the warning. To be a part of the original invitation does not mean one automatically has access to blessing. One must respond when the summons comes in order to participate. The summons came in the person of Jesus and his proclamation of the kingdom. The statement here refers to the fact that many in Israel will not be blessed with participation, for they have ignored the summons when it came.

[14:24]  6 tn Or “dinner.”

[22:16]  7 tn Although the word “again” is not in the Greek text, it is supplied to indicate that Jesus did indeed partake of this Passover meal, as statements in v. 18 suggest (“from now on”). For more complete discussion see D. L. Bock, Luke (BECNT), 2:1720.

[22:16]  8 sn Jesus looked to a celebration in the kingdom to come when the Passover is fulfilled. This reference could well suggest that some type of commemorative sacrifice and meal will be celebrated then, as the antecedent is the Passover sacrifice. The reference is not to the Lord’s supper as some argue, but the Passover.

[22:16]  9 sn The kingdom of God here refers to the kingdom in all its power. See Luke 17:20-37.

[23:31]  10 tn Grk “if they do such things.” The plural subject here is indefinite, so the active voice has been translated as a passive (see ExSyn 402).

[23:31]  11 sn The figure of the green wood and the dry has been variously understood. Most likely the picture compares the judgment on Jesus as the green (living) wood to the worse judgment that will surely come for the dry (dead) wood of the nation.



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA