Lukas 9:35
Konteks9:35 Then 1 a voice came from the cloud, saying, “This is my Son, my Chosen One. 2 Listen to him!” 3
Lukas 19:12
Konteks19:12 Therefore he said, “A nobleman 4 went to a distant country to receive 5 for himself a kingdom and then return. 6
Lukas 1:17
Konteks1:17 And he will go as forerunner before the Lord 7 in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers back to their children and the disobedient to the wisdom of the just, 8 to make ready for the Lord a people prepared for him.”
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[9:35] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[9:35] 2 tc Most
[9:35] tn The participle ὁ ἐκλελεγμένος (Jo eklelegmeno"), which could be translated “the One who has been chosen,” is best understood as a title rather than a descriptive phrase, probably deriving from Isa 42:1 (LXX) which uses the similar ὁ ἐκλεκτός (Jo eklekto") which also appears in Luke 23:35.
[9:35] sn This divine endorsement is like Luke 3:22 at Jesus’ baptism. One difference here is the mention of the Chosen One, a reference to the unique and beloved role of the regal, messianic Son.
[9:35] 3 sn The expression listen to him comes from Deut 18:15 and makes two points: 1) Jesus is a prophet like Moses, a leader-prophet, and 2) they have much yet to learn from him.
[19:12] 4 tn Grk “a man of noble birth” or “a man of noble status” (L&N 87.27).
[19:12] 5 sn Note that the receiving of the kingdom takes place in the far country. This suggests that those in the far country recognize and acknowledge the king when his own citizens did not want him as king (v. 14; cf. John 1:11-12).
[19:12] 6 sn The background to this story about the nobleman who went…to receive for himself a kingdom had some parallels in the area’s recent history: Archelaus was appointed ethnarch of Judea, Samaria, and Idumea in 4
[1:17] 7 tn Grk “before him”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.
[1:17] 8 sn These two lines cover all relationships: Turn the hearts of the fathers back to their children points to horizontal relationships, while (turn) the disobedient to the wisdom of the just shows what God gives from above in a vertical manner.