TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 9:35

Konteks
9:35 Then 1  a voice came from the cloud, saying, “This is my Son, my Chosen One. 2  Listen to him!” 3 

Lukas 19:12

Konteks
19:12 Therefore he said, “A nobleman 4  went to a distant country to receive 5  for himself a kingdom and then return. 6 

Lukas 1:17

Konteks
1:17 And he will go as forerunner before the Lord 7  in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers back to their children and the disobedient to the wisdom of the just, 8  to make ready for the Lord a people prepared for him.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:35]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[9:35]  2 tc Most mss, especially the later ones, have ἀγαπητός (agaphto", “the one I love”; A C* W Ë13 33 Ï it), or ἀγαπητὸς ἐν ᾧ ()υδόκησα (agaphto" en |w (h)udokhsa, “the one I love, in whom I am well pleased”; C3 D Ψ pc) here, instead of ἐκλελεγμένος (eklelegmeno", “the Chosen One”), but these variants are probably assimilations to Matt 17:5 and Mark 9:7. The text behind the translation also enjoys excellent support from Ì45,75 א B L Ξ (579) 892 1241 pc co.

[9:35]  tn The participle ὁ ἐκλελεγμένος (Jo eklelegmeno"), which could be translated “the One who has been chosen,” is best understood as a title rather than a descriptive phrase, probably deriving from Isa 42:1 (LXX) which uses the similar ὁ ἐκλεκτός (Jo eklekto") which also appears in Luke 23:35.

[9:35]  sn This divine endorsement is like Luke 3:22 at Jesus’ baptism. One difference here is the mention of the Chosen One, a reference to the unique and beloved role of the regal, messianic Son.

[9:35]  3 sn The expression listen to him comes from Deut 18:15 and makes two points: 1) Jesus is a prophet like Moses, a leader-prophet, and 2) they have much yet to learn from him.

[19:12]  4 tn Grk “a man of noble birth” or “a man of noble status” (L&N 87.27).

[19:12]  5 sn Note that the receiving of the kingdom takes place in the far country. This suggests that those in the far country recognize and acknowledge the king when his own citizens did not want him as king (v. 14; cf. John 1:11-12).

[19:12]  6 sn The background to this story about the nobleman who wentto receive for himself a kingdom had some parallels in the area’s recent history: Archelaus was appointed ethnarch of Judea, Samaria, and Idumea in 4 b.c., but the people did not like him. Herod the Great also made a similar journey to Rome where he was crowned King of Judea in 40 b.c., although he was not able to claim his kingdom until 37 b.c.

[1:17]  7 tn Grk “before him”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[1:17]  8 sn These two lines cover all relationships: Turn the hearts of the fathers back to their children points to horizontal relationships, while (turn) the disobedient to the wisdom of the just shows what God gives from above in a vertical manner.



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA