[7:36] 1 sn See the note on Pharisees in 5:17.
[7:36] 2 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[7:36] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate that Jesus’ action was the result of the Pharisee’s invitation.
[7:36] 4 tn Grk “and reclined at table,” as 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away.
[23:32] 5 tc The text reads either “two other criminals” or “others, two criminals.” The first reading (found in Ì75 א B) could be read as describing Jesus as a criminal, while the second (found in A C D L W Θ Ψ 070 0250 Ë1,13 33 Ï) looks like an attempt to prevent this identification. The first reading, more difficult to explain from the other, is likely original.
[23:32] sn Jesus is numbered among the criminals (see Isa 53:12 and Luke 22:37).