Lukas 6:13
Konteks6:13 When 1 morning came, he called his disciples and chose twelve of them, whom he also named apostles: 2
Lukas 8:3
Konteks8:3 and Joanna the wife of Cuza 3 (Herod’s 4 household manager), 5 Susanna, and many others who provided for them 6 out of their own resources.
Lukas 22:11
Konteks22:11 and tell the owner of the house, 7 ‘The Teacher says to you, “Where is the guest room where I may eat the Passover with my disciples?”’
[6:13] 1 tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[6:13] 2 sn The term apostles is rare in the gospels, found only in Matt 10:2, possibly in Mark 3:14, and six more times in Luke (here plus 9:10; 11:49; 17:5; 22:14; 24:10).
[8:3] 3 sn Cuza is also spelled “Chuza” in many English translations.
[8:3] 4 sn Herod’s refers here to Herod Antipas. See the note on Herod Antipas in 3:1.
[8:3] 5 tn Here ἐπίτροπος (epitropo") is understood as referring to the majordomo or manager of Herod’s household (BDAG 385 s.v. ἐπίτροπος 1). However, as BDAG notes, the office may be political in nature and would then be translated something like “governor” or “procurator.” Note that in either case the gospel was reaching into the highest levels of society.
[8:3] 6 tc Many
[22:11] 7 tn Grk “to the master of the household,” referring to one who owns and manages the household, including family, servants, and slaves (L&N 57.14).