TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 5:15

Konteks
5:15 But the news about him spread even more, 1  and large crowds were gathering together to hear him 2  and to be healed of their illnesses.

Lukas 8:42

Konteks
8:42 because he had an only daughter, about twelve years old, and she was dying. 3 

As Jesus was on his way, the crowds pressed 4  around him.

Lukas 13:17

Konteks
13:17 When 5  he said this all his adversaries were humiliated, 6  but 7  the entire crowd was rejoicing at all the wonderful things 8  he was doing. 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:15]  1 sn That is, in spite of Jesus’ instructions to the man to tell no one about the healing (v. 14).

[5:15]  2 tn The word “him” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

[8:42]  3 tn This imperfect verb could be understood ingressively: “she was beginning to die” or “was approaching death.”

[8:42]  4 sn Pressed is a very emphatic term – the crowds were pressing in so hard that one could hardly breathe (L&N 19.48).

[13:17]  5 tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[13:17]  6 tn Or “were put to shame.”

[13:17]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[13:17]  8 sn Concerning all the wonderful things see Luke 7:16; 19:37.

[13:17]  9 tn Grk “that were being done by him.” The passive has been converted to an active construction in the translation.



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA