TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 4:39

Konteks
4:39 So 1  he stood over her, commanded 2  the fever, and it left her. Immediately 3  she got up and began to serve 4  them.

Lukas 24:33

Konteks
24:33 So 5  they got up that very hour and returned to Jerusalem. 6  They 7  found the eleven and those with them gathered together
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:39]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the resultative nature of Jesus’ actions.

[4:39]  2 tn Or “rebuked,” but “rebuke” implies strong disapproval, while the usage here involves more of a command with perhaps the implication of a threat (L&N 33.331).

[4:39]  sn The language here (commanded) almost treats the illness as a personal force (see vv. 35, 41), but this is not the case. This healing shows Jesus’ power over sickness and should not be construed as an exorcism.

[4:39]  3 tn Grk “and immediately.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, δέ (de) has not been translated here. Instead a new sentence is started in the translation.

[4:39]  sn The note that this happened immediately shows the speed and totality of the recovery.

[4:39]  4 tn The imperfect verb has been translated ingressively.

[24:33]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the Lord’s appearance to them.

[24:33]  6 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[24:33]  7 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA