Lukas 24:47
Konteks24:47 and repentance 1 for the forgiveness of sins would be proclaimed 2 in his name to all nations, 3 beginning from Jerusalem. 4
Titus 2:11-12
Konteks2:11 For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people. 5 2:12 It trains us 6 to reject godless ways 7 and worldly desires and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age,


[24:47] 1 sn This repentance has its roots in declarations of the Old Testament. It is the Hebrew concept of a turning of direction.
[24:47] 2 tn Or “preached,” “announced.”
[24:47] 3 sn To all nations. The same Greek term (τὰ ἔθνη, ta eqnh) may be translated “the Gentiles” or “the nations.” The hope of God in Christ was for all the nations from the beginning.
[24:47] 4 sn Beginning from Jerusalem. See Acts 2, which is where it all starts.
[24:47] map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[2:11] 5 tn Grk “all men”; but ἀνθρώποις (anqrwpois) is generic here, referring to both men and women.
[2:12] 6 tn Grk “training us” (as a continuation of the previous clause). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started at the beginning of v. 12 by translating the participle παιδεύουσα (paideuousa) as a finite verb and supplying the pronoun “it” as subject.