TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 20:21

Konteks
20:21 Thus 1  they asked him, “Teacher, we know that you speak and teach correctly, 2  and show no partiality, but teach the way of God in accordance with the truth. 3 

Lukas 20:23

Konteks
20:23 But Jesus 4  perceived their deceit 5  and said to them,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:21]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “thus” to indicate the implied result of the plans by the spies.

[20:21]  2 tn Or “precisely”; Grk “rightly.” Jesus teaches exactly, the straight and narrow.

[20:21]  3 sn Teach the way of God in accordance with the truth. Very few comments are as deceitful as this one; they did not really believe this at all. The question was specifically designed to trap Jesus.

[20:23]  4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[20:23]  5 tn Or “craftiness.” The term always has negative connotations in the NT (1 Cor 3:19; 2 Cor 4:2; 11:3; Eph 4:14).



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.21 detik
dipersembahkan oleh YLSA