TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 20:13

Konteks
20:13 Then 1  the owner of the vineyard said, ‘What should I do? I will send my one dear son; 2  perhaps they will respect him.’

Lukas 22:32

Konteks
22:32 but I have prayed for you, Simon, 3  that your faith may not fail. 4  When 5  you have turned back, 6  strengthen 7  your brothers.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:13]  1 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[20:13]  2 tn Grk “my beloved son.” See comment at Luke 3:22.

[20:13]  sn The owner’s decision to send his one dear son represents God sending Jesus.

[22:32]  3 sn Here and in the remainder of the verse the second person pronouns are singular, so only Peter is in view. The name “Simon” has been supplied as a form of direct address to make this clear in English.

[22:32]  4 sn That your faith may not fail. Note that Peter’s denials are pictured here as lapses, not as a total absence of faith.

[22:32]  5 tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[22:32]  6 tn Or “turned around.”

[22:32]  7 sn Strengthen your brothers refers to Peter helping to strengthen their faith. Jesus quite graciously restores Peter “in advance,” even with the knowledge of his approaching denials.



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA