TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 19:47

Konteks

19:47 Jesus 1  was teaching daily in the temple courts. The chief priests and the experts in the law 2  and the prominent leaders among the people were seeking to assassinate 3  him,

Lukas 13:22

Konteks
The Narrow Door

13:22 Then 4  Jesus 5  traveled throughout 6  towns 7  and villages, teaching and making his way toward 8  Jerusalem. 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:47]  1 tn Grk “And he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[19:47]  2 tn Grk “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.

[19:47]  3 tn Grk “to destroy.”

[19:47]  sn The action at the temple was the last straw. In their view, if Jesus could cause trouble in the holy place, then he must be stopped, so the leaders were seeking to assassinate him.

[13:22]  4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[13:22]  5 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[13:22]  6 tn This is a distributive use of κατά (kata); see L&N 83:12.

[13:22]  7 tn Or “cities.”

[13:22]  8 tn Grk “making his journey toward.” This is the first of several travel notes in Luke’s Jerusalem journey section of Luke 9-19; other notes appear at 17:11; 18:31; 19:28, 41.

[13:22]  9 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA