TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 15:2

Konteks
15:2 But 1  the Pharisees 2  and the experts in the law 3  were complaining, 4  “This man welcomes 5  sinners and eats with them.”

Lukas 22:33

Konteks
22:33 But Peter 6  said to him, “Lord, I am ready to go with you both to prison and to death!” 7 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:2]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[15:2]  2 sn See the note on Pharisees in 5:17.

[15:2]  3 tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.

[15:2]  4 tn Or “grumbling”; Grk “were complaining, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated.

[15:2]  5 tn Or “accepts,” “receives.” This is not the first time this issue has been raised: Luke 5:27-32; 7:37-50.

[22:33]  6 tn Grk “he”; the referent (Peter) has been specified in the translation for clarity.

[22:33]  7 sn The confidence Peter has in private (Lord, I am ready…) will wilt under the pressure of the public eye.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA