Lukas 11:33
Konteks11:33 “No one after lighting a lamp puts it in a hidden place 1 or under a basket, 2 but on a lampstand, so that those who come in can see the light.
Lukas 19:11
Konteks19:11 While the people were listening to these things, Jesus 3 proceeded to tell a parable, because he was near to Jerusalem, 4 and because they thought 5 that the kingdom of God 6 was going to 7 appear immediately.
[11:33] 1 tn Or perhaps “in a cellar” (L&N 28.78). The point is that the light of Jesus’ teaching has been put in public view.
[11:33] 2 tc The phrase “or under a basket” is lacking in some important and early
[11:33] tn Or “a bowl”; this refers to any container for dry material of about eight liters (two gallons) capacity. It could be translated “basket, box, bowl” (L&N 6.151).
[19:11] 3 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[19:11] 4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[19:11] 5 tn The present active infinitive δοκεῖν (dokein) has been translated as causal.
[19:11] 6 sn Luke means here the appearance of the full kingdom of God in power with the Son of Man as judge as Luke 17:22-37 describes.
[19:11] 7 tn Or perhaps, “the kingdom of God must appear immediately (see L&N 71.36).