TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 11:23

Konteks
11:23 Whoever is not with me is against me, 1  and whoever does not gather with me scatters. 2 

Lukas 12:17

Konteks
12:17 so 3  he thought to himself, 4  ‘What should I do, for I have nowhere to store my crops?’ 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:23]  1 sn Whoever is not with me is against me. The call here is to join the victor. Failure to do so means that one is being destructive. Responding to Jesus is the issue.

[11:23]  2 sn For the image of scattering, see Pss. Sol. 17:18.

[12:17]  3 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate that this is a result of the preceding statement.

[12:17]  4 tn Grk “to himself, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated here.

[12:17]  5 sn I have nowhere to store my crops. The thinking here is prudent in terms of recognizing the problem. The issue in the parable will be the rich man’s solution, particularly the arrogance reflected in v. 19.



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA