TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 10:6

Konteks
10:6 And if a peace-loving person 1  is there, your peace will remain on him, but if not, it will return to you. 2 

Lukas 10:17

Konteks

10:17 Then 3  the seventy-two 4  returned with joy, saying, “Lord, even the demons submit to 5  us in your name!” 6 

Lukas 24:33

Konteks
24:33 So 7  they got up that very hour and returned to Jerusalem. 8  They 9  found the eleven and those with them gathered together
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:6]  1 tn Grk “a son of peace,” a Hebrew idiom for a person of a certain class or kind, as specified by the following genitive construction (in this case, “of peace”). Such constructions are discussed further in L&N 9.4. Here the expression refers to someone who responds positively to the disciples’ message, like “wisdom’s child” in Luke 7:30.

[10:6]  2 sn The response to these messengers determines how God’s blessing is bestowed – if they are not welcomed with peace, their blessing will return to them. Jesus shows just how important their mission is by this remark.

[10:17]  3 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[10:17]  4 tc See the tc note on the number “seventy-two” in Luke 10:1.

[10:17]  5 tn Or “the demons obey”; see L&N 36.18.

[10:17]  6 tn The prepositional phrase “in your name” indicates the sphere of authority for the messengers’ work of exorcism.

[24:33]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the Lord’s appearance to them.

[24:33]  8 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[24:33]  9 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA