TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 10:13

Konteks

10:13 “Woe to you, Chorazin! 1  Woe to you, Bethsaida! For if 2  the miracles 3  done in you had been done in Tyre 4  and Sidon, 5  they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.

Lukas 13:32

Konteks
13:32 But 6  he said to them, “Go 7  and tell that fox, 8  ‘Look, I am casting out demons and performing healings today and tomorrow, and on the third day 9  I will complete my work. 10 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:13]  1 sn Chorazin was a town of Galilee that was probably fairly small in contrast to Bethsaida and is otherwise unattested. Bethsaida was declared a polis by the tetrarch Herod Philip, sometime after a.d. 30.

[10:13]  2 tn This introduces a second class (contrary to fact) condition in the Greek text.

[10:13]  3 tn Or “powerful deeds.”

[10:13]  4 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[10:13]  5 sn Tyre and Sidon are two other notorious OT cities (Isa 23; Jer 25:22; 47:4). The remark is a severe rebuke, in effect: “Even the sinners of the old era would have responded to the proclamation of the kingdom, unlike you!”

[10:13]  map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[13:32]  6 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[13:32]  7 tn The participle πορευθέντες (poreuqente") has been taken as indicating attendant circumstance.

[13:32]  8 sn That fox. This is not fundamentally a figure for cleverness as in modern western culture, but could indicate (1) an insignificant person (Neh 4:3; 2 Esd 13:35 LXX); (2) a deceiver (Song Rabbah 2.15.1 on 2:15); or someone destructive, a destroyer (Ezek 13:4; Lam 5:18; 1 En. 89:10, 42-49, 55). Luke’s emphasis seems to be on destructiveness, since Herod killed John the Baptist, whom Luke calls “the greatest born of women” (Luke 7:28) and later stands opposed to Jesus (Acts 4:26-28). In addition, “a person who is designated a fox is an insignificant or base person. He lacks real power and dignity, using cunning deceit to achieve his aims” (H. W. Hoehner, Herod Antipas [SNTSMS], 347).

[13:32]  9 sn The third day is a figurative reference to being further on in time, not a reference to three days from now. Jesus is not even in Jerusalem yet, and the events of the last days in Jerusalem take a good week.

[13:32]  10 tn Or “I reach my goal.” The verb τελειόω (teleiow) is a key NT term for the completion of God’s plan: See Luke 12:50; 22:37; John 19:30; and (where it has the additional component of meaning “to perfect”) Heb 2:10; 5:8-9; 7:28.



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA