TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 1:5

Konteks
Birth Announcement of John the Baptist

1:5 During the reign 1  of Herod 2  king of Judea, there lived a priest named Zechariah who belonged to 3  the priestly division of Abijah, 4  and he had a wife named Elizabeth, 5  who was a descendant of Aaron. 6 

Lukas 1:18

Konteks

1:18 Zechariah 7  said to the angel, “How can I be sure of this? 8  For I am an old man, and my wife is old as well.” 9 

Lukas 11:17

Konteks
11:17 But Jesus, 10  realizing their thoughts, said to them, 11  “Every kingdom divided against itself is destroyed, 12  and a divided household falls. 13 

Lukas 11:34

Konteks
11:34 Your eye is the lamp of your body. When your eye is healthy, 14  your whole body is full of light, but when it is diseased, 15  your body is full of darkness.

Lukas 13:17

Konteks
13:17 When 16  he said this all his adversaries were humiliated, 17  but 18  the entire crowd was rejoicing at all the wonderful things 19  he was doing. 20 

Lukas 18:31

Konteks
Another Prediction of Jesus’ Passion

18:31 Then 21  Jesus 22  took the twelve aside and said to them, “Look, we are going up to Jerusalem, 23  and everything that is written about the Son of Man by the prophets will be accomplished. 24 

Lukas 20:20

Konteks
Paying Taxes to Caesar

20:20 Then 25  they watched him carefully and sent spies who pretended to be sincere. 26  They wanted to take advantage of what he might say 27  so that they could deliver him up to the authority and jurisdiction 28  of the governor.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:5]  1 tn Grk “It happened that in the days.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

[1:5]  2 sn Herod was Herod the Great, who ruled Palestine from 37 b.c. until he died in 4 b.c. He was known for his extensive building projects (including the temple in Jerusalem) and for his cruelty.

[1:5]  3 tn Grk “of”; but the meaning of the preposition ἐκ (ek) is more accurately expressed in contemporary English by the relative clause “who belonged to.”

[1:5]  4 sn There were twenty-four divisions of priesthood and the priestly division of Abijah was eighth on the list according to 1 Chr 24:10.

[1:5]  5 tn Grk “and her name was Elizabeth.”

[1:5]  6 tn Grk “a wife of the daughters of Aaron.”

[1:5]  sn It was not unusual for a priest to have a wife from a priestly family (a descendant of Aaron); this was regarded as a special blessing.

[1:18]  7 tn Grk “And Zechariah.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[1:18]  8 tn Grk “How will I know this?”

[1:18]  9 tn Grk “is advanced in days” (an idiom for old age).

[11:17]  10 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[11:17]  11 sn Jesus here demonstrated the absurdity of the thinking of those who maintained that he was in league with Satan and that he actually derived his power from the devil. He first teaches (vv. 17-20) that if he casts out demons by the ruler of the demons, then in reality Satan is fighting against himself, with the result that his kingdom has come to an end. He then teaches (v. 21-22) about defeating the strong man to prove that he does not need to align himself with the devil because he is more powerful. Jesus defeated Satan at his temptation (4:1-13) and by his exorcisms he clearly demonstrated himself to be stronger than the devil. The passage reveals the desperate condition of the religious leaders, who in their hatred for Jesus end up attributing the work of the Holy Spirit to Satan.

[11:17]  12 tn Or “is left in ruins.”

[11:17]  13 tn Grk “and house falls on house.” This phrase pictures one house collapsing on another, what is called today a “house of cards.”

[11:34]  14 tn Or “sound” (so L&N 23.132 and most scholars). A few scholars take this word to mean something like “generous” here (L&N 57.107), partly due to the immediate context of this saying in Matt 6:22 which concerns money, in which case the “eye” is a metonymy for the entire person (“if you are generous”).

[11:34]  15 tn Or “when it is sick” (L&N 23.149).

[11:34]  sn There may be a slight wordplay here, as this term can also mean “evil,” so the figure uses a term that points to the real meaning of being careful as to what one pays attention to or looks at.

[13:17]  16 tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[13:17]  17 tn Or “were put to shame.”

[13:17]  18 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[13:17]  19 sn Concerning all the wonderful things see Luke 7:16; 19:37.

[13:17]  20 tn Grk “that were being done by him.” The passive has been converted to an active construction in the translation.

[18:31]  21 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[18:31]  22 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[18:31]  23 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[18:31]  24 tn Or “fulfilled.” Jesus goes to Jerusalem by divine plan as the scripture records (Luke 2:39; 12:50; 22:37; Acts 13:29). See Luke 9:22, 44.

[20:20]  25 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[20:20]  26 tn Grk “righteous,” but in this context the point is their false sincerity.

[20:20]  27 tn Grk “so that they might catch him in some word.”

[20:20]  28 tn This word is often translated “authority” in other contexts, but here, in combination with ἀρχή (arch), it refers to the domain or sphere of the governor’s rule (L&N 37.36).



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA