Lukas 1:32
Konteks1:32 He 1 will be great, 2 and will be called the Son of the Most High, 3 and the Lord God will give him the throne of his father 4 David.
Lukas 5:33
Konteks5:33 Then 5 they said to him, “John’s 6 disciples frequently fast 7 and pray, 8 and so do the disciples of the Pharisees, 9 but yours continue to eat and drink.” 10
[1:32] 2 sn Compare the description of Jesus as great here with 1:15, “great before the Lord.” Jesus is greater than John, since he is Messiah compared to a prophet. Great is stated absolutely without qualification to make the point.
[1:32] 3 sn The expression Most High is a way to refer to God without naming him. Such avoiding of direct reference to God was common in 1st century Judaism out of reverence for the divine name.
[5:33] 5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[5:33] 6 tc Most
[5:33] sn John refers to John the Baptist.
[5:33] 7 sn John’s disciples and the disciples of the Pharisees followed typical practices with regard to fasting and prayer. Many Jews fasted regularly (Lev 16:29-34; 23:26-32; Num 29:7-11). The zealous fasted twice a week on Monday and Thursday.
[5:33] 8 tn Grk “and offer prayers,” but this idiom (δέησις + ποιέω) is often simply a circumlocution for praying.
[5:33] 9 sn See the note on Pharisees in 5:17.
[5:33] 10 tn Grk “but yours are eating and drinking.” The translation “continue to eat and drink” attempts to reflect the progressive or durative nature of the action described, which in context is a practice not limited to the specific occasion at hand (the banquet).