Lukas 1:51-52
Konteks1:51 He has demonstrated power 1 with his arm; he has scattered those whose pride wells up from the sheer arrogance 2 of their hearts.
1:52 He has brought down the mighty 3 from their thrones, and has lifted up those of lowly position; 4
Lukas 18:14
Konteks18:14 I tell you that this man went down to his home justified 5 rather than the Pharisee. 6 For everyone who exalts 7 himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted.”
[1:51] 1 tn Or “shown strength,” “performed powerful deeds.” The verbs here switch to aorist tense through 1:55. This is how God will act in general for his people as they look to his ultimate deliverance.
[1:51] 2 tn Grk “in the imaginations of their hearts.” The psalm rebukes the arrogance of the proud, who think that power is their sovereign right. Here διανοίᾳ (dianoia) can be understood as a dative of sphere or reference/respect.
[1:52] 4 tn Or “those of humble position”
[1:52] sn The contrast between the mighty and those of lowly position is fundamental for Luke. God cares for those that the powerful ignore (Luke 4:18-19).
[18:14] 5 sn The prayer that was heard and honored was the one given with humility; in a surprising reversal it was the tax collector who went down to his home justified.
[18:14] 6 tn Grk “the other”; the referent (the Pharisee, v. 10) has been specified in the translation for clarity.
[18:14] 7 sn Everyone who exalts himself. See Luke 14:11. Jesus often called for humility and condemned those who sought honor.