Kisah Para Rasul 9:29
Konteks9:29 Ia juga berbicara dan bersoal jawab dengan orang-orang Yahudi yang berbahasa Yunani, q tetapi mereka itu berusaha membunuh dia. r
Kisah Para Rasul 9:36
Konteks9:36 Di Yope b ada seorang murid perempuan bernama Tabita--dalam bahasa Yunani Dorkas. Perempuan itu banyak sekali berbuat baik 1 c dan memberi sedekah.
Kisah Para Rasul 17:12
Konteks17:12 Banyak di antara mereka yang menjadi percaya; juga tidak sedikit di antara perempuan-perempuan terkemuka dan laki-laki Yunani. w
Kisah Para Rasul 18:4
Konteks18:4 Dan setiap hari Sabat i Paulus berbicara dalam rumah ibadat j dan berusaha meyakinkan orang-orang Yahudi dan orang-orang Yunani.
Kisah Para Rasul 19:10
Konteks19:10 Hal ini dilakukannya dua tahun lamanya, q sehingga semua penduduk Asia r mendengar firman Tuhan, s baik orang Yahudi maupun orang Yunani.
Kisah Para Rasul 20:2
Konteks20:2 Ia menjelajah daerah itu dan dengan banyak nasihat menguatkan hati saudara-saudara di situ. Lalu tibalah ia di tanah Yunani.
[9:36] 1 Full Life : DORKAS ... BANYAK SEKALI BERBUAT BAIK.
Nas : Kis 9:36
Sebagaimana Allah bekerja melalui Petrus untuk mengadakan kesembuhan (ayat Kis 9:33-35) dan membangkitkan orang mati (ayat Kis 9:40), Dia juga bekerja melalui Dorkas dengan perbuatan-perbuatan kebaikan hati dan kasih. Tindakan-tindakan kasih yang menolong mereka yang perlu bantuan adalah perwujudan Roh Kudus sama dengan tanda-tanda ajaib dan mukjizat. Paulus menekankan kebenaran ini dalam pasal 1Kor 13:1-13 (bd. 1Pet 4:10-11).