TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 7:44

Konteks
7:44 Our ancestors 1  had the tabernacle 2  of testimony in the wilderness, 3  just as God 4  who spoke to Moses ordered him 5  to make it according to the design he had seen.

Kisah Para Rasul 8:31

Konteks
8:31 The man 6  replied, “How in the world can I, 7  unless someone guides me?” So he invited Philip to come up and sit with him.

Kisah Para Rasul 9:31

Konteks

9:31 Then 8  the church throughout Judea, Galilee, 9  and Samaria experienced 10  peace and thus was strengthened. 11  Living 12  in the fear of the Lord and in the encouragement of the Holy Spirit, the church 13  increased in numbers.

Kisah Para Rasul 21:4

Konteks
21:4 After we located 14  the disciples, we stayed there 15  seven days. They repeatedly told 16  Paul through the Spirit 17  not to set foot 18  in Jerusalem. 19 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:44]  1 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”

[7:44]  2 tn Or “tent.”

[7:44]  sn The tabernacle was the tent used to house the ark of the covenant before the construction of Solomon’s temple. This is where God was believed to reside, yet the people were still unfaithful.

[7:44]  3 tn Or “desert.”

[7:44]  4 tn Grk “the one”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[7:44]  5 tn The word “him” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.

[8:31]  6 tn Grk “He”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity.

[8:31]  7 tn Grk “How am I able, unless…” The translation is based on the force of the conjunction γάρ (gar) in this context. The translation “How in the world can I?” is given in BDAG 189 s.v. γάρ 1.f.

[9:31]  8 tn Or “Therefore.” This verse is another summary text in Acts (cf. 2:41-47; 4:32-37; 5:12-16; 6:7).

[9:31]  9 tn Grk “and Galilee,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

[9:31]  10 tn Grk “had.”

[9:31]  11 tn Or “Built up.” The participle οἰκοδομουμένη (oikodomoumenh) has been translated as a participle of result related to εἶχεν (eicen). It could also be understood as adverbial to ἐπληθύνετο (eplhquneto): “Then the church throughout Judea, Galilee, and Samaria experienced peace. Strengthened and living in the fear of the Lord and in the encouragement of the Holy Spirit, it increased in numbers.” Although some scholars do not regard the participle of result as a legitimate category, it is actually fairly common (see ExSyn 637-39).

[9:31]  12 tn Grk “And living.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[9:31]  13 tn Grk “it”; the referent (the church) has been specified in the translation for clarity.

[21:4]  14 tn BDAG 78 s.v. ἀνευρίσκω has “look/search for (w. finding presupposed) τινάτοὺς μαθητάς Ac 21:4.” The English verb “locate,” when used in reference to persons, has the implication of both looking for and finding someone. The participle ἀνευρόντες (aneuronte") has been taken temporally.

[21:4]  15 tn BDAG 154 s.v. αὐτοῦ states, “deictic adv. designating a position relatively near or far…thereAc 21:4.”

[21:4]  16 tn The imperfect verb ἔλεγον (elegon) has been taken iteratively.

[21:4]  17 sn Although they told this to Paul through the Spirit, it appears Paul had a choice here (see v. 14). Therefore this amounted to a warning: There was risk in going to Jerusalem, so he was urged not to go.

[21:4]  18 tn BDAG 367 s.v. ἐπιβαίνω places Ac 21:4 under 1, “go up/upon, mount, boardπλοίῳAc 27:2…Abs. go on board, embark21:1 D, 2. – So perh. also . εἰς ᾿Ιεροσόλυμα embark for Jerusalem (i.e. to the seaport of Caesarea) vs. 4.” BDAG notes, however, “But this pass. may also belong to 2. to move to an area and be there, set foot in.” Because the message from the disciples to Paul through the Holy Spirit has the character of a warning, the latter meaning has been adopted for this translation.

[21:4]  19 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA