TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 21:27

Konteks
21:27 When the seven days were almost over, 1  the Jews from the province of Asia 2  who had seen him in the temple area 3  stirred up the whole crowd 4  and seized 5  him,

Kisah Para Rasul 24:1

Konteks
The Accusations Against Paul

24:1 After five days the high priest Ananias 6  came down with some elders and an attorney 7  named 8  Tertullus, and they 9  brought formal charges 10  against Paul to the governor.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[21:27]  1 tn BDAG 975 s.v. συντελέω 4 has “to come to an end of a duration, come to an end, be overAc 21:27.”

[21:27]  2 tn Grk “Asia”; in the NT this always refers to the Roman province of Asia, made up of about one-third of the west and southwest end of modern Asia Minor. Asia lay to the west of the region of Phrygia and Galatia. The words “the province of” are supplied to indicate to the modern reader that this does not refer to the continent of Asia.

[21:27]  sn Note how there is a sense of Paul being pursued from a distance. These Jews may well have been from Ephesus, since they recognized Trophimus the Ephesian (v. 29).

[21:27]  3 tn Grk “in the temple.” See the note on the word “temple” in v. 28.

[21:27]  4 tn Or “threw the whole crowd into consternation.” L&N 25.221 has “συνέχεον πάντα τὸν ὄχλον ‘they threw the whole crowd into consternation’ Ac 21:27. It is also possible to render the expression in Ac 21:27 as ‘they stirred up the whole crowd.’”

[21:27]  5 tn Grk “and laid hands on.”

[24:1]  6 sn Ananias was in office from a.d. 47-59.

[24:1]  7 tn The term refers to a professional advocate (BDAG 905 s.v. ῥήτωρ).

[24:1]  8 tn Grk “an attorney, a certain Tertullus.”

[24:1]  9 tn Grk “who” (plural). Because in English the relative pronoun “who” could be understood to refer only to the attorney Tertullus and not to the entire group, it has been replaced with the third person plural pronoun “they.” “And” has been supplied to provide the connection to the preceding clause.

[24:1]  10 tn BDAG 326 s.v. ἐμφανίζω 3 has “. τινὶ κατά τινος bring formal charges against someoneAc 24:1; 25:2.”



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA