Kisah Para Rasul 15:22
Konteks15:22 Then the apostles and elders, with the whole church, decided 1 to send men chosen from among them, Judas called Barsabbas and Silas, 2 leaders among the brothers, to Antioch 3 with Paul and Barnabas.
Kisah Para Rasul 15:40
Konteks15:40 but Paul chose Silas and set out, commended 4 to the grace of the Lord by the brothers and sisters. 5


[15:22] 1 tn BDAG 255 s.v. δοκέω 2.b.β lists this verse under the meaning “it seems best to me, I decide, I resolve.”
[15:22] 2 sn Silas. See 2 Cor 1:19; 1 Thess 1:1; 2 Thess 1:1 (= Silvanus).
[15:22] 3 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia).
[15:22] map For location see JP1 F2; JP2 F2; JP3 F2; JP4 F2.
[15:40] 4 tn Or “committed.” BDAG 762 s.v. παραδίδωμι 2 gives “be commended by someone to the grace of the Lord” as the meaning for this phrase, although “give over” and “commit” are listed as alternatives for this category.
[15:40] 5 tn Grk “by the brothers.” Here it it is highly probable that the entire congregation is in view, not just men, so the translation “brothers and sisters” has been used for the plural ἀδελφῶν (adelfwn),.