Kisah Para Rasul 14:3
Konteks14:3 So they stayed there 1 for a considerable time, speaking out courageously for the Lord, who testified 2 to the message 3 of his grace, granting miraculous signs 4 and wonders to be performed through their hands.
Kisah Para Rasul 19:11
KonteksThe Seven Sons of Sceva
19:11 God was performing extraordinary 5 miracles by Paul’s hands,
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[14:3] 1 tn The word “there” is not in the Greek text, but is implied.
[14:3] 2 sn The Lord testified to the message by granting the signs described in the following clause.
[14:3] 4 tn Here the context indicates the miraculous nature of the signs mentioned.
[19:11] 5 tn BDAG 1019 s.v. τυγχάνω 2.d states, “δυνάμεις οὐ τὰς τυχούσας extraordinary miracles Ac 19:11.”