Kisah Para Rasul 13:11-13
Konteks13:11 Now 1 look, the hand of the Lord is against 2 you, and you will be blind, unable to see the sun for a time!” Immediately mistiness 3 and darkness came over 4 him, and he went around seeking people 5 to lead him by the hand. 13:12 Then when the proconsul 6 saw what had happened, he believed, 7 because he was greatly astounded 8 at the teaching about 9 the Lord.
13:13 Then Paul and his companions put out to sea 10 from Paphos 11 and came to Perga 12 in Pamphylia, 13 but John 14 left them and returned to Jerusalem. 15


[13:11] 1 tn Grk “And now.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
[13:11] 2 tn Grk “upon,” but in a negative sense.
[13:11] 3 sn The term translated mistiness here appears in the writings of the physician Galen as a medical technical description of a person who is blind. The picture of judgment to darkness is symbolic as well. Whatever power Elymas had, it represented darkness. Magic will again be an issue in Acts 19:18-19. This judgment is like that of Ananias and his wife in Acts 5:1-11.
[13:11] 5 tn The noun χειραγωγός (ceiragwgo") is plural, so “people” is used rather than singular “someone.”
[13:12] 6 sn See the note on proconsul in v. 8.
[13:12] 7 sn He believed. The faith of the proconsul in the face of Jewish opposition is a theme of the rest of Acts. Paul has indeed become “a light to the Gentiles” (Acts 13:47).
[13:12] 8 tn The translation “greatly astounded” for ἐκπλησσόμενος (ekplhssomeno") is given by L&N 25.219.
[13:12] 9 tn Grk “of,” but this could give the impression the Lord himself had done the teaching (a subjective genitive) when actually the Lord was the object of the teaching (an objective genitive).
[13:13] 10 tn BDAG 62 s.v. ἀνάγω 4, “as a nautical t.t. (ἀ. τὴν ναῦν put a ship to sea), mid. or pass. ἀνάγεσθαι to begin to go by boat, put out to sea.”
[13:13] 11 sn Paphos was a city on the southwestern coast of the island of Cyprus. See Acts 13:6.
[13:13] 12 sn Perga was a city in Pamphylia near the southern coast of Asia Minor. The journey from Paphos to Perga is about 105 mi (175 km).
[13:13] 13 sn Pamphylia was a province in the southern part of Asia Minor.
[13:13] 14 sn That is, John Mark.
[13:13] 15 sn Returned to Jerusalem. John Mark had originally accompanied them from Jerusalem (see Acts 12:25). John Mark’s decision to leave became an issue later for Barnabas and Paul (Acts 15:36-39).
[13:13] map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.