TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 37:9

Konteks
37:9 The cherubim were spreading their wings 1  upward, overshadowing the atonement lid with their wings. The cherubim 2  faced each other, 3  looking toward the atonement lid. 4 

Keluaran 37:1

Konteks
The Making of the Ark

37:1 Bezalel made the ark of acacia wood; its length was three feet nine inches, its width two feet three inches, and its height two feet three inches.

1 Raja-raja 8:7

Konteks
8:7 The cherubs’ wings extended over the place where the ark sat; the cherubs overshadowed the ark and its poles. 5 

1 Raja-raja 8:1

Konteks
Solomon Moves the Ark into the Temple

8:1 6 Then Solomon convened in Jerusalem 7  Israel’s elders, all the leaders of the Israelite tribes and families, so they could witness the transferal of the ark of the Lord’s covenant from the city of David (that is, Zion). 8 

1 Tawarikh 28:18

Konteks
28:18 and for the refined gold of the incense altar.

He gave him 9  the blueprint for the seat 10  of the gold cherubim that spread their wings 11  and provide shelter for the ark of the Lord’s covenant.

Ibrani 9:5

Konteks
9:5 And above the ark 12  were the cherubim 13  of glory overshadowing the mercy seat. Now is not the time to speak of these things in detail.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[37:9]  1 tn The construction is a participle in construct followed by the genitive “wings” – “spreaders of wings.”

[37:9]  2 tn “The cherubim” has been placed here instead of in the second clause to produce a smoother translation.

[37:9]  3 tn Heb “and their faces a man to his brother.”

[37:9]  4 tn Heb “to the atonement lid were the faces of the cherubim.”

[8:7]  5 sn And its poles. These poles were used to carry the ark. See Exod 25:13-15.

[8:1]  6 tc The Old Greek translation includes the following words at the beginning of ch. 8: “It so happened that when Solomon finished building the Lord’s temple and his own house, after twenty years.”

[8:1]  7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[8:1]  8 tn Heb “Then Solomon convened the elders of Israel, the heads of the tribes, the chiefs of the fathers belonging to the sons of Israel to King Solomon [in] Jerusalem to bring up the ark of the covenant of the Lord from the city of David (it is Zion).”

[28:18]  9 tn The words “he gave him” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[28:18]  10 tc The Hebrew text reads מֶרְכָּבָה (merkavah, “chariot”), but the final he (ה) is probably dittographic – note the prefixed he (ה) on the immediately following word. It is preferable to read מֶרְכָּב (merkav, “seat”).

[28:18]  11 tc The Hebrew text does not have “their wings,” but the word כְּנָפַיִם (kÿnafayim, “wings”) has probably been accidentally omitted by homoioteleuton. Note that the immediately preceding לְפֹרְשִׂים (lÿforsim) also ends in mem (ם).

[9:5]  12 tn Grk “above it”; in the translation the referent (the ark) has been specified for clarity.

[9:5]  13 sn The cherubim (pl.) were an order of angels mentioned repeatedly in the OT but only here in the NT. They were associated with God’s presence, glory, and holiness. Their images that sat on top of the ark of the covenant are described in Exod 25:18-20.



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA