TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 33:14

Konteks

33:14 And the Lord 1  said, “My presence 2  will go with you, 3  and I will give you rest.” 4 

Ulangan 3:20

Konteks
3:20 You must fight 5  until the Lord gives your countrymen victory 6  as he did you and they take possession of the land that the Lord your God is giving them on the other side of the Jordan River. Then each of you may return to his own territory that I have given you.”

Mazmur 95:11

Konteks

95:11 So I made a vow in my anger,

‘They will never enter into the resting place I had set aside for them.’” 7 

Mikha 2:10

Konteks

2:10 But you are the ones who will be forced to leave! 8 

For this land is not secure! 9 

Sin will thoroughly destroy it! 10 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[33:14]  1 tn Heb “and he said”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[33:14]  2 sn Heb “my face.” This represents the presence of Yahweh going with the people (see 2 Sam 17:11 for an illustration). The “presence” probably refers to the angel of the presence or some similar manifestation of God’s leading and caring for his people.

[33:14]  3 tn The phrase “with you” is not in the Hebrew text, but is implied.

[33:14]  4 sn The expression certainly refers to the peace of mind and security of knowing that God was with them. But the expression came to mean “settle them in the land of promise” and give them rest and peace from their enemies. U. Cassuto (Exodus, 434) observes how in 32:10 God had told Moses, “Leave me alone” (“give me rest”), but now he promises to give them rest. The parallelism underscores the great transition through intercession.

[3:20]  5 tn The words “you must fight” are not present in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.

[3:20]  6 tn Heb “gives your brothers rest.”

[95:11]  7 tn Heb “my resting place.” The promised land of Canaan is here viewed metaphorically as a place of rest for God’s people, who are compared to sheep (see v. 7).

[2:10]  8 tn Heb “Arise and go!” These imperatives are rhetorical. Those who wrongly drove widows and orphans from their homes and land inheritances will themselves be driven out of the land (cf. Isa 5:8-17). This is an example of poetic justice.

[2:10]  9 tn Heb “for this is no resting place.” The Lord speaks to the oppressors.

[2:10]  10 tn Heb “uncleanness will destroy, and destruction will be severe.”



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA