TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 7:1

Konteks

7:1 The Lord said to Noah, “Come into the ark, you and all your household, for I consider you godly among this generation. 1 

Mazmur 37:39

Konteks

37:39 But the Lord delivers the godly; 2 

he protects them in times of trouble. 3 

Yeremia 15:1

Konteks

15:1 Then the Lord said to me, “Even if Moses and Samuel stood before me pleading for 4  these people, I would not feel pity for them! 5  Get them away from me! Tell them to go away! 6 

Yehezkiel 14:14

Konteks
14:14 Even if these three men, Noah, Daniel, 7  and Job, were in it, they would save only their own lives by their righteousness, declares the sovereign Lord.

Yehezkiel 14:20

Konteks
14:20 Even if Noah, Daniel, and Job were in it, as surely as I live, declares the sovereign Lord, they could not save their own son or daughter; they would save only their own lives by their righteousness.

Daniel 10:11

Konteks
10:11 He said to me, “Daniel, you are of great value. 8  Understand the words that I am about to 9  speak to you. So stand up, 10  for I have now been sent to you.” When he said this 11  to me, I stood up shaking.

Lukas 1:6

Konteks
1:6 They 12  were both righteous in the sight of God, following 13  all the commandments and ordinances of the Lord blamelessly. 14 

Ibrani 11:7

Konteks
11:7 By faith Noah, when he was warned about things not yet seen, with reverent regard 15  constructed an ark for the deliverance of his family. Through faith he condemned the world and became an heir of the righteousness that comes by faith.

Ibrani 11:2

Konteks
11:2 For by it the people of old 16  received God’s commendation. 17 

1 Petrus 2:5

Konteks
2:5 you yourselves, as living stones, are built up as a spiritual house to be a holy priesthood and to offer 18  spiritual sacrifices that are acceptable to God through Jesus Christ.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:1]  1 tn Heb “for you I see [as] godly before me in this generation.” The direct object (“you”) is placed first in the clause to give it prominence. The verb “to see” here signifies God’s evaluative discernment.

[37:39]  2 tn Heb “and the deliverance of the godly [ones] [is] from the Lord.”

[37:39]  3 tn Heb “[he is] their place of refuge in a time of trouble.”

[15:1]  4 tn The words “pleading for” have been supplied in the translation to explain the idiom (a metonymy). For parallel usage see BDB 763 s.v. עָמַד Qal.1.a and compare usage in Gen 19:27, Deut 4:10.

[15:1]  sn Moses and Samuel were well-known for their successful intercession on behalf of Israel. See Ps 99:6-8 and see, e.g., Exod 32:11-14, 30-34; 1 Sam 7:5-9. The Lord is here rejecting Jeremiah’s intercession on behalf of the people (14:19-22).

[15:1]  5 tn Heb “my soul would not be toward them.” For the usage of “soul” presupposed here see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 6 in the light of the complaints and petitions in Jeremiah’s prayer in 14:19, 21.

[15:1]  6 tn Heb “Send them away from my presence and let them go away.”

[14:14]  7 sn Traditionally this has been understood as a reference to the biblical Daniel, though he was still quite young when Ezekiel prophesied. One wonders if he had developed a reputation as an intercessor by this point. For this reason some prefer to see a reference to a ruler named Danel, known in Canaanite legend for his justice and wisdom. In this case all three of the individuals named would be non-Israelites, however the Ugaritic Danel is not known to have qualities of faith in the Lord that would place him in the company of the other men. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:447-50.

[10:11]  8 tn Or “a treasured person”; KJV “a man greatly beloved”; NASB “man of high esteem.”

[10:11]  9 tn The Hebrew participle is often used, as here, to refer to the imminent future.

[10:11]  10 tn Heb “stand upon your standing.”

[10:11]  11 tn Heb “spoke this word.”

[1:6]  12 tn Grk “And they.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[1:6]  13 tn Grk “walking in” (an idiom for one’s lifestyle).

[1:6]  sn The description of Zechariah and Elizabeth as following… blamelessly was not to say that they were sinless, but that they were faithful and pious. Thus a practical righteousness is meant here (Gen 6:8; Deut 28:9).

[1:6]  14 tn The predicate adjective has the effect of an adverb here (BDF §243).

[11:7]  15 tn Cf. BDAG 407 s.v. εὐλαβέομαι 2, “out of reverent regard (for God’s command).”

[11:2]  16 tn Or “the elders,” “the ancients.”

[11:2]  17 tn Grk “were attested,” “received commendation”; and Heb 11:4-6 shows this to be from God.

[2:5]  18 tn Grk “unto a holy priesthood to offer.”



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA