Kejadian 5:1
Konteks5:1 This is the record 1 of the family line 2 of Adam.
When God created humankind, 3 he made them 4 in the likeness of God.
Kejadian 9:7
Konteks9:7 But as for you, 5 be fruitful and multiply; increase abundantly on the earth and multiply on it.”
Kejadian 10:31
Konteks10:31 These are the sons of Shem according to their families, according to their languages, by their lands, and according to their nations.
Kejadian 16:10
Konteks16:10 I will greatly multiply your descendants,” the Lord’s angel added, 6 “so that they will be too numerous to count.” 7
Kejadian 21:13
Konteks21:13 But I will also make the son of the slave wife into a great nation, for he is your descendant too.”
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[5:1] 1 tn Heb “book” or “roll.” Cf. NIV “written account”; NRSV “list.”
[5:1] 2 tn Heb “generations.” See the note on the phrase “this is the account of” in 2:4.
[5:1] 3 tn The Hebrew text has אָדָם (’adam).
[5:1] 4 tn Heb “him.” The Hebrew text uses the third masculine singular pronominal suffix on the accusative sign. The pronoun agrees grammatically with its antecedent אָדָם (’adam). However, the next verse makes it clear that אָדָם is collective here and refers to “humankind,” so it is preferable to translate the pronoun with the English plural.
[9:7] 5 sn The disjunctive clause (conjunction + pronominal subject + verb) here indicates a strong contrast to what has preceded. Against the backdrop of the warnings about taking life, God now instructs the people to produce life, using terms reminiscent of the mandate given to Adam (Gen 1:28).
[16:10] 6 tn Heb “The