TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 24:40

Konteks
24:40 He answered, ‘The Lord, before whom I have walked, 1  will send his angel with you. He will make your journey a success and you will find a wife for my son from among my relatives, from my father’s family.

Kejadian 33:13

Konteks
33:13 But Jacob 2  said to him, “My lord knows that the children are young, 3  and that I have to look after the sheep and cattle that are nursing their young. 4  If they are driven too hard for even a single day, all the animals will die.

Kejadian 44:16

Konteks

44:16 Judah replied, “What can we say 5  to my lord? What can we speak? How can we clear ourselves? 6  God has exposed the sin of your servants! 7  We are now my lord’s slaves, we and the one in whose possession the cup was found.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:40]  1 tn The verb is the Hitpael of הָלַךְ (halakh), meaning “live one’s life” (see Gen 17:1). The statement may simply refer to serving the Lord or it may have a more positive moral connotation (“serve faithfully”).

[33:13]  2 tn Heb “he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

[33:13]  3 tn Heb “weak.”

[33:13]  4 tn Heb “and the sheep and the cattle nursing [are] upon me.”

[44:16]  5 tn The imperfect verbal form here indicates the subject’s potential.

[44:16]  6 tn The Hitpael form of the verb צָדֵק (tsadeq) here means “to prove ourselves just, to declare ourselves righteous, to prove our innocence.”

[44:16]  7 sn God has exposed the sin of your servants. The first three questions are rhetorical; Judah is stating that there is nothing they can say to clear themselves. He therefore must conclude that they have been found guilty.



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA