TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 22:24

Konteks
22:24 His concubine, whose name was Reumah, also bore him children – Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.

Kejadian 22:2

Konteks
22:2 God 1  said, “Take your son – your only son, whom you love, Isaac 2  – and go to the land of Moriah! 3  Offer him up there as a burnt offering 4  on one of the mountains which I will indicate to 5  you.”

1 Samuel 16:21-22

Konteks
16:21 David came to Saul and stood before him. Saul liked him a great deal, 6  and he became his armor bearer. 16:22 Then Saul sent word to Jesse saying, “Let David be my servant, for I really like him.” 7 

1 Samuel 16:1

Konteks
Samuel Anoints David as King

16:1 The Lord said to Samuel, “How long do you intend to mourn for Saul? I have rejected him as king over Israel. 8  Fill your horn with olive oil and go! I am sending you to Jesse in Bethlehem, 9  for I have selected a king for myself from among his sons.” 10 

1 Raja-raja 1:3

Konteks
1:3 So they looked through all Israel 11  for a beautiful young woman and found Abishag, a Shunammite, and brought her to the king.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:2]  1 tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[22:2]  2 sn Take your son…Isaac. The instructions are very clear, but the details are deliberate. With every additional description the commandment becomes more challenging.

[22:2]  3 sn There has been much debate over the location of Moriah; 2 Chr 3:1 suggests it may be the site where the temple was later built in Jerusalem.

[22:2]  4 sn A whole burnt offering signified the complete surrender of the worshiper and complete acceptance by God. The demand for a human sacrifice was certainly radical and may have seemed to Abraham out of character for God. Abraham would have to obey without fully understanding what God was about.

[22:2]  5 tn Heb “which I will say to.”

[16:21]  6 tn Heb “he loved him.”

[16:22]  7 tn Heb “Let David stand before me, for he has found favor in my eyes.”

[16:1]  8 tc The Lucianic recension of the Old Greek translation includes the following words: “And the Lord said to Samuel.”

[16:1]  9 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.

[16:1]  10 tn Heb “for I have seen among his sons for me a king.”

[1:3]  11 tn Heb “through all the territory of Israel.”



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA