TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 17:20

Konteks
17:20 As for Ishmael, I have heard you. 1  I will indeed bless him, make him fruitful, and give him a multitude of descendants. 2  He will become the father of twelve princes; 3  I will make him into a great nation.

Kejadian 24:35

Konteks
24:35 “The Lord has richly blessed my master and he has become very wealthy. 4  The Lord 5  has given him sheep and cattle, silver and gold, male and female servants, and camels and donkeys.

Kejadian 44:20

Konteks
44:20 We said to my lord, ‘We have an aged father, and there is a young boy who was born when our father was old. 6  The boy’s 7  brother is dead. He is the only one of his mother’s sons left, 8  and his father loves him.’

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:20]  1 sn The Hebrew verb translated “I have heard you” forms a wordplay with the name Ishmael, which means “God hears.” See the note on the name “Ishmael” in 16:11.

[17:20]  2 tn Heb “And I will multiply him exceedingly, exceedingly.” The repetition is emphatic.

[17:20]  3 tn For a discussion of the Hebrew word translated “princes,” see E. A. Speiser, “Background and Function of the Biblical Nasi’,” CBQ 25 (1963): 111-17.

[24:35]  4 tn Heb “great.” In this context the statement refers primarily to Abraham’s material wealth, although reputation and influence are not excluded.

[24:35]  5 tn Heb “and he.” The referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[44:20]  6 tn Heb “and a small boy of old age,” meaning that he was born when his father was elderly.

[44:20]  7 tn Heb “his”; the referent (the boy just mentioned) has been specified in the translation for clarity.

[44:20]  8 tn Heb “he, only he, to his mother is left.”



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA