Kejadian 14:23
Konteks14:23 that I will take nothing 1 belonging to you, not even a thread or the strap of a sandal. That way you can never say, ‘It is I 2 who made Abram rich.’
Kejadian 14:1
Konteks14:1 At that time 3 Amraphel king of Shinar, 4 Arioch king of Ellasar, Kedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations 5
1 Samuel 14:32
Konteks14:32 So the army rushed greedily on 6 the 7 plunder, confiscating sheep, cattle, and calves. They slaughtered them right on the ground, and the army ate them blood and all.
[14:23] 1 tn The oath formula is elliptical, reading simply: “…if I take.” It is as if Abram says, “[May the
[14:23] 2 tn The Hebrew text adds the independent pronoun (“I”) to the verb form for emphasis.
[14:1] 3 tn The sentence begins with the temporal indicator וַיְהִי (vayÿhi) followed by “in the days of.”
[14:1] 4 sn Shinar (also in v. 9) is the region of Babylonia.
[14:1] 5 tn Or “king of Goyim.” The Hebrew term גּוֹיִם (goyim) means “nations,” but a number of modern translations merely transliterate the Hebrew (cf. NEB “Goyim”; NIV, NRSV “Goiim”).
[14:32] 6 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew
[14:32] 7 tc The translation reads with the Qere and many medieval Hebrew