Kejadian 12:7
Konteks12:7 The Lord appeared to Abram and said, “To your descendants 1 I will give this land.” So Abram 2 built an altar there to the Lord, who had appeared to him.
Kejadian 15:5
Konteks15:5 The Lord 3 took him outside and said, “Gaze into the sky and count the stars – if you are able to count them!” Then he said to him, “So will your descendants be.”
Kejadian 15:7
Konteks15:7 The Lord said 4 to him, “I am the Lord 5 who brought you out from Ur of the Chaldeans 6 to give you this land to possess.”
Kejadian 45:9
Konteks45:9 Now go up to my father quickly 7 and tell him, ‘This is what your son Joseph says: “God has made me lord of all Egypt. Come down to me; do not delay!
[12:7] 1 tn The same Hebrew term זֶרַע (zera’) may mean “seed” (for planting), “offspring” (occasionally of animals, but usually of people), or “descendants” depending on the context.
[12:7] 2 tn Heb “he”; the referent (Abram) has been supplied in the translation for clarification.
[15:5] 3 tn Heb “he”; the referent (the
[15:7] 4 tn Heb “And he said.”
[15:7] 5 sn I am the
[15:7] 6 sn The phrase of the Chaldeans is a later editorial clarification for the readers, designating the location of Ur. From all evidence there would have been no Chaldeans in existence at this early date; they are known in the time of the neo-Babylonian empire in the first millennium