TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yudas 1:16

Konteks
1:16 These people are grumblers and 1  fault-finders who go 2  wherever their desires lead them, 3  and they give bombastic speeches, 4  enchanting folks 5  for their own gain. 6 

Mazmur 86:5

Konteks

86:5 Certainly 7  O Lord, you are kind 8  and forgiving,

and show great faithfulness to all who cry out to you.

Mazmur 86:15

Konteks

86:15 But you, O Lord, are a compassionate and merciful God.

You are patient 9  and demonstrate great loyal love and faithfulness. 10 

Mazmur 103:13

Konteks

103:13 As a father has compassion on his children, 11 

so the Lord has compassion on his faithful followers. 12 

Yesaya 63:9

Konteks

63:9 Through all that they suffered, he suffered too. 13 

The messenger sent from his very presence 14  delivered them.

In his love and mercy he protected 15  them;

he lifted them up and carried them throughout ancient times. 16 

Yeremia 31:20

Konteks

31:20 Indeed, the people of Israel are my dear children.

They are the children I take delight in. 17 

For even though I must often rebuke them,

I still remember them with fondness.

So I am deeply moved with pity for them 18 

and will surely have compassion on them.

I, the Lord, affirm it! 19 

Ratapan 3:32-33

Konteks

3:32 Though he causes us 20  grief, he then has compassion on us 21 

according to the abundance of his loyal kindness. 22 

3:33 For he is not predisposed to afflict 23 

or to grieve people. 24 

Markus 8:2

Konteks
8:2 “I have compassion on the crowd, because they have already been here with me three days, and they have nothing to eat.

Yohanes 11:33-35

Konteks
11:33 When Jesus saw her weeping, and the people 25  who had come with her weeping, he was intensely moved 26  in spirit and greatly distressed. 27  11:34 He asked, 28  “Where have you laid him?” 29  They replied, 30  “Lord, come and see.” 11:35 Jesus wept. 31 

Ibrani 2:17

Konteks
2:17 Therefore he had 32  to be made like his brothers and sisters 33  in every respect, so that he could become a merciful and faithful high priest in things relating to God, to make atonement 34  for the sins of the people.

Ibrani 4:15

Konteks
4:15 For we do not have a high priest incapable of sympathizing with our weaknesses, but one who has been tempted in every way just as we are, yet without sin.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:16]  1 tn “And” is not in Greek, but is supplied for the sake of English style.

[1:16]  2 tn Or “going.” Though the participle is anarthrous, so also is the subject. Thus, the participle could be either adverbial or adjectival.

[1:16]  3 tn Grk “(who go/going) according to their own lusts.”

[1:16]  4 tn Grk “and their mouth speaks bombastic things.”

[1:16]  sn They give bombastic speeches. The idiom of opening one’s mouth in the NT often implied a public oration from a teacher or one in authority. Cf. Matt 5:2; Luke 4:22; Acts 1:16; 3:18; 10:34; Eph 6:19; Rev 13:5-6.

[1:16]  5 sn Enchanting folks (Grk “awing faces”) refers to the fact that the speeches of these false teachers are powerful and seductive.

[1:16]  6 tn Or “to their own advantage.”

[86:5]  7 tn Or “for.”

[86:5]  8 tn Heb “good.”

[86:15]  9 tn Heb “slow to anger.”

[86:15]  10 tn Heb “and great of loyal love and faithfulness.”

[86:15]  sn The psalmist’s confession of faith in this verse echoes Exod 34:6.

[103:13]  11 tn Or “sons,” but the Hebrew term sometimes refers to children in general.

[103:13]  12 tn Heb “those who fear him.”

[63:9]  13 tn Heb “in all their distress, there was distress to him” (reading לוֹ [lo] with the margin/Qere).

[63:9]  14 tn Heb “the messenger [or “angel”] of his face”; NIV “the angel of his presence.”

[63:9]  sn This may refer to the “angel of God” mentioned in Exod 14:19, who in turn may be identical to the divine “presence” (literally, “face”) referred to in Exod 33:14-15 and Deut 4:37. Here in Isa 63 this messenger may be equated with God’s “holy Spirit” (see vv. 10-11) and “the Spirit of the Lord” (v. 14). See also Ps 139:7, where God’s “Spirit” seems to be equated with his “presence” (literally, “face”) in the synonymous parallelistic structure.

[63:9]  15 tn Or “redeemed” (KJV, NAB, NIV), or “delivered.”

[63:9]  16 tn Heb “all the days of antiquity”; KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV “days of old.”

[31:20]  17 tn Heb “Is Ephraim a dear son to me or a child of delight?” For the substitution of Israel for Ephraim and the plural pronouns for the singular see the note on v. 18. According to BDB 210 s.v. הֲ 1.c the question is rhetorical having the force of an impassioned affirmation. See 1 Sam 2:27; Job 41:9 (41:1 HT) for parallel usage.

[31:20]  18 tn Heb “my stomach churns for him.” The parallelism shows that this refers to pity or compassion.

[31:20]  19 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[3:32]  20 tn Heb “Although he has caused grief.” The word “us” is added in the translation.

[3:32]  21 tn Heb “He will have compassion.” The words “on us” are added in the translation.

[3:32]  22 tc The Kethib preserves the singular form חַסְדּוֹ (khasdo, “his kindness”), also reflected in the LXX and Aramaic Targum. The Qere reads the plural form חֲסָדָיו (khasadayv, “his kindnesses”) which is reflected in the Latin Vulgate.

[3:33]  23 tn Heb “he does not afflict from his heart.” The term לֵבָב (levav, “heart”) preceded by the preposition מִן (min) most often describes one’s initiative or motivation, e.g. “of one’s own accord” (Num. 16:28; 24:13; Deut. 4:9; 1Kings 12:33; Neh. 6:8; Job 8:10; Is. 59:13; Ezek. 13:2, 17). It is not God’s internal motivation to bring calamity and trouble upon people.

[3:33]  24 tn Heb “sons of men.”

[11:33]  25 tn Or “the Judeans”; Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the friends, acquaintances, and relatives of Lazarus or his sisters who had come to mourn, since the Jewish religious authorities are specifically mentioned as a separate group in John 11:46-47. See also the notes on the phrase “the Jewish leaders” in v. 8, “the Jewish people of the region” in v. 19, and the word “people” in v. 31.

[11:33]  26 tn Or (perhaps) “he was deeply indignant.” The verb ἐνεβριμήσατο (enebrimhsato), which is repeated in John 11:38, indicates a strong display of emotion, somewhat difficult to translate – “shuddered, moved with the deepest emotions.” In the LXX, the verb and its cognates are used to describe a display of indignation (Dan 11:30, for example – see also Mark 14:5). Jesus displayed this reaction to the afflicted in Mark 1:43, Matt 9:30. Was he angry at the afflicted? No, but he was angry because he found himself face-to-face with the manifestations of Satan’s kingdom of evil. Here, the realm of Satan was represented by death.

[11:33]  27 tn Or “greatly troubled.” The verb ταράσσω (tarassw) also occurs in similar contexts to those of ἐνεβριμήσατο (enebrimhsato). John uses it in 14:1 and 27 to describe the reaction of the disciples to the imminent death of Jesus, and in 13:21 the verb describes how Jesus reacted to the thought of being betrayed by Judas, into whose heart Satan had entered.

[11:34]  28 tn Grk “And he said.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[11:34]  29 tn Or “Where have you placed him?”

[11:34]  30 tn Grk “They said to him.” The indirect object αὐτῷ (autw) has not been translated here for stylistic reasons.

[11:35]  31 sn Jesus wept. The Greek word used here for Jesus’ weeping (ἐδάκρυσεν, edakrusen) is different from the one used to describe the weeping of Mary and the Jews in v. 33 which indicated loud wailing and cries of lament. This word simply means “to shed tears” and has more the idea of quiet grief. But why did Jesus do this? Not out of grief for Lazarus, since he was about to be raised to life again. L. Morris (John [NICNT], 558) thinks it was grief over the misconception of those round about. But it seems that in the context the weeping is triggered by the thought of Lazarus in the tomb: This was not personal grief over the loss of a friend (since Lazarus was about to be restored to life) but grief over the effects of sin, death, and the realm of Satan. It was a natural complement to the previous emotional expression of anger (11:33). It is also possible that Jesus wept at the tomb of Lazarus because he knew there was also a tomb for himself ahead.

[2:17]  32 tn Or “he was obligated.”

[2:17]  33 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.

[2:17]  34 tn Or “propitiation.”



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA