Yosua 2:5
Konteks2:5 When it was time to shut the city gate for the night, the men left. 1 I don’t know where they were heading. Chase after them quickly, for you have time to catch them!”
Yosua 2:2
Konteks2:2 The king of Jericho received this report: “Note well! 2 Israelite men have come here tonight 3 to spy on the land.”
1 Samuel 16:17-19
Konteks16:17 So Saul said to his servants, “Find 4 me a man who plays well and bring him to me.” 16:18 One of his attendants replied, 5 “I have seen a son of Jesse in Bethlehem 6 who knows how to play the lyre. He is a brave warrior 7 and is articulate 8 and handsome, 9 for the Lord is with him.”
16:19 So Saul sent messengers to Jesse and said, “Send me your son David, who is out with the sheep.
1 Samuel 17:20
Konteks17:20 So David got up early in the morning and entrusted the flock to someone else who would watch over it. 10 After loading up, he went just as Jesse had instructed him. He arrived at the camp 11 as the army was going out to the battle lines shouting its battle cry.
[2:5] 1 tn Heb “And the gate was to be shut in the darkness and the men went out.”
[2:2] 3 tn Heb “men have come here tonight from the sons of Israel.”
[16:18] 5 tn Heb “answered and said.”
[16:18] 6 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.
[16:18] 7 tn Heb “mighty man of valor and a man of war.”
[16:18] 8 tn Heb “discerning of word.”
[16:18] 9 tn Heb “a man of form.”
[17:20] 10 tn Heb “to a guard”; KJV, NASB, NRSV “with a keeper”; NIV “with a shepherd.” Since in contemporary English “guard” sounds like someone at a military installation or a prison, the present translation uses “to someone else who would watch over it.”