TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 10:2

Konteks
10:2 All Jerusalem was terrified 1  because Gibeon was a large city, like one of the royal cities. It was larger than Ai and all its men were warriors.

Yosua 18:25-28

Konteks

18:25 Gibeon, Ramah, Beeroth, 18:26 Mizpah, Kephirah, Mozah, 18:27 Rekem, Irpeel, Taralah, 18:28 Zelah, Haeleph, the Jebusite city 2  (that is, Jerusalem), 3  Gibeah, and Kiriath – a total of fourteen cities and their towns. 4  This was the land assigned to the tribe of Benjamin 5  by its clans.

Yosua 18:1

Konteks
The Tribes Meet at Shiloh

18:1 The entire Israelite community assembled at Shiloh and there they set up the tent of meeting. 6  Though they had subdued the land, 7 

Yosua 21:29

Konteks
21:29 Jarmuth, and En Gannim, along with the grazing areas of each – a total of four cities;

Yosua 21:2

Konteks
21:2 in Shiloh in the land of Canaan and said, “The Lord told Moses to assign us cities in which to live along with the grazing areas for our cattle.”

Yosua 1:3

Konteks
1:3 I am handing over to you every place you set foot, as I promised Moses. 8 

Ezra 2:25

Konteks

2:25 the men of Kiriath Jearim, 9  Kephirah and Beeroth: 743;

Nehemia 7:29

Konteks

7:29 the men of Kiriath Jearim, Kephirah, and Beeroth, 743;

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:2]  1 tn This statement is subordinated to v. 1 in the Hebrew text, which reads literally, “When Adoni-Zedek…they feared greatly.” The subject of the plural verb at the beginning of v. 2 is probably the residents of Jerusalem.

[18:28]  2 tn The word “city” is supplied in the translation for clarification.

[18:28]  3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[18:28]  4 tn The structure of this list presents problems. In v. 28 no conjunction appears before “Haeleph” or “Kiriath” in the Hebrew text. This suggests they should be compounded with the preceding names, yielding “Zelah Haeleph” and “Gibeah Kiriath” respectively. This results in a list of only twelve cities, however, while the summary statement (v. 28) gives the number fourteen. One should note, however, that the city lists in chap. 15 do not consistently use the conjunction before the name of each city. See also Josh 19:7, where no conjunction appears before “Rimmon,” but the summary assumes that Ain and Rimmon are distinct.

[18:28]  5 tn Heb “This is the inheritance of the sons of Benjamin.”

[18:1]  6 tn Heb “the tent of assembly.”

[18:1]  sn On the tent of meeting see Exod 33:7-11.

[18:1]  7 tn Heb “and the land was subdued before them.”

[1:3]  8 tn Heb “Every place on which the sole of your foot walks, to you I have given it, as I said to Moses.” The second person pronouns in vv. 3-4 are plural, indicating that all the people are addressed here. The verbal form נְתַתִּיו (nÿtattiv, “I have given it”) is probably a perfect of certitude, emphasizing the certainty of the action. Another option is to translate, “I have already assigned it.” In this case the verb would probably refer to the Lord’s decree to Abraham that he would give this land to his descendants.

[2:25]  9 tc The translation, with the support of many manuscripts, reads יְעָרִים (yÿarim) here rather than the reading עָרִים (’arim) of the MT.



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA