Yohanes 3:17
Konteks3:17 For God did not send his Son into the world to condemn the world, 1 but that the world should be saved through him.
Yohanes 6:33
Konteks6:33 For the bread of God is the one who 2 comes down from heaven and gives life to the world.”
Yohanes 6:51
Konteks6:51 I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats from this bread he will live forever. The bread 3 that I will give for the life of the world is my flesh.”
Yohanes 12:47
Konteks12:47 If anyone 4 hears my words and does not obey them, 5 I do not judge him. For I have not come to judge the world, but to save the world. 6
Matius 18:11
Konteks18:11 [[EMPTY]] 7
Matius 20:28
Konteks20:28 just as the Son of Man did not come to be served but to serve, and to give his life as a ransom 8 for many.”
Lukas 19:10
Konteks19:10 For the Son of Man came 9 to seek and to save the lost.”
Lukas 19:1
Konteks19:1 Jesus 10 entered Jericho 11 and was passing through it.
Titus 1:15
Konteks1:15 All is pure to those who are pure. But to those who are corrupt and unbelieving, nothing is pure, but both their minds and consciences are corrupted.
[3:17] 1 sn That is, “to judge the world to be guilty and liable to punishment.”
[6:51] 3 tn Grk “And the bread.”
[12:47] 4 tn Grk “And if anyone”; the conjunction καί (kai, “and”) has been left untranslated here for improved English style.
[12:47] 5 tn Or “guard them,” “keep them.”
[18:11] 7 tc The most important
[20:28] 8 sn The Greek word for ransom (λύτρον, lutron) is found here and in Mark 10:45 and refers to the payment of a price in order to purchase the freedom of a slave. The idea of Jesus as the “ransom” is that he paid the price with his own life by standing in our place as a substitute, enduring the judgment that we deserved for sin.
[19:10] 9 sn The Son of Man came to seek and to save the lost is Jesus’ mission succinctly defined. See Luke 15:1-32.
[19:1] 10 tn Grk “And entering, he passed through”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[19:1] 11 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.