Yeremia 9:24
Konteks9:24 If people want to boast, they should boast about this:
They should boast that they understand and know me.
They should boast that they know and understand
that I, the Lord, act out of faithfulness, fairness, and justice in the earth
and that I desire people to do these things,” 1
says the Lord.
Yeremia 9:1
Konteks9:1 (8:23) 2 I wish that my head were a well full of water 3
and my eyes were a fountain full of tears!
If they were, I could cry day and night
for those of my dear people 4 who have been killed.
Kisah Para Rasul 3:6
Konteks3:6 But Peter said, “I have no silver or gold, 5 but what I do have I give you. In the name 6 of Jesus Christ 7 the Nazarene, stand up and 8 walk!”
Mazmur 99:4
Konteks99:4 The king is strong;
he loves justice. 9
You ensure that legal decisions will be made fairly; 10
you promote justice and equity in Jacob.
Hosea 2:19
Konteks2:19 I will commit myself to you 11 forever;
I will commit myself to you in 12 righteousness and justice,
in steadfast love and tender compassion.
Zakharia 8:8
Konteks8:8 And I will bring them to settle within Jerusalem. They will be my people, and I will be their God, 13 in truth and righteousness.’


[9:24] 1 tn Or “fairness and justice, because these things give me pleasure.” Verse 24 reads in Hebrew, “But let the one who brags brag in this: understanding and knowing me that I, the
[9:1] 2 sn Beginning with 9:1, the verse numbers through 9:26 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 9:1 ET = 8:23 HT, 9:2 ET = 9:1 HT, 9:3 ET = 9:2 HT, etc., through 9:26 ET = 9:25 HT. Beginning with 10:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.
[9:1] 3 tn Heb “I wish that my head were water.”
[9:1] 4 tn Heb “daughter of my people.” For the translation given here see 4:11 and the note on the phrase “dear people” there.
[3:6] 5 tn Or “I have no money.” L&N 6.69 classifies the expression ἀργύριον καὶ χρυσίον (argurion kai crusion) as an idiom that is a generic expression for currency, thus “money.”
[3:6] 6 sn In the name. Note the authority in the name of Jesus the Messiah. His presence and power are at work for the man. The reference to “the name” is not like a magical incantation, but is designed to indicate the agent who performs the healing. The theme is quite frequent in Acts (2:38 plus 21 other times).
[3:6] 7 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[3:6] 8 tc The words “stand up and” (ἔγειρε καί, egeire kai) are not in a few
[99:4] 9 tn Heb “and strength, a king, justice he loves.” The syntax of the Hebrew text is difficult here. The translation assumes that two affirmations are made about the king, the
[99:4] 10 tn Heb “you establish fairness.”
[2:19] 11 tn Heb “I will betroth you to me” (so NIV) here and in the following lines. Cf. NRSV “I will take you for my wife forever.”
[2:19] 12 tn The preposition בְּ (bet), which is repeated throughout 2:19-20 [21-22], denotes price paid (BDB 90 s.v. בְּ III.3; e.g., Ezek 3:14). The text contains an allusion to the payment of bridal gifts. The
[8:8] 13 sn The affirmation They will be my people, and I will be their God speaks of covenant renewal, a restoration of the unbroken fellowship the