TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 16:16

Konteks

16:16 But for now I, the Lord, say: 1  “I will send many enemies who will catch these people like fishermen. After that I will send others who will hunt them out like hunters from all the mountains, all the hills, and the crevices in the rocks. 2 

Yeremia 16:1

Konteks
Jeremiah Forbidden to Marry, to Mourn, or to Feast

16:1 The Lord said to me,

Kisah Para Rasul 19:17

Konteks
19:17 This became known to all who lived in Ephesus, 3  both Jews and Greeks; fear came over 4  them all, and the name of the Lord Jesus was praised. 5 

Kisah Para Rasul 20:30

Konteks
20:30 Even from among your own group 6  men 7  will arise, teaching perversions of the truth 8  to draw the disciples away after them.

Yesaya 37:36-38

Konteks

37:36 The Lord’s messenger 9  went out and killed 185,000 troops 10  in the Assyrian camp. When they 11  got up early the next morning, there were all the corpses! 12  37:37 So King Sennacherib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh. 13  37:38 One day, 14  as he was worshiping 15  in the temple of his god Nisroch, 16  his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword. 17  They ran away to the land of Ararat; his son Esarhaddon replaced him as king.

Amos 2:14-15

Konteks

2:14 Fast runners will find no place to hide; 18 

strong men will have no strength left; 19 

warriors will not be able to save their lives.

2:15 Archers 20  will not hold their ground; 21 

fast runners will not save their lives,

nor will those who ride horses. 22 

Amos 5:19

Konteks

5:19 Disaster will be inescapable, 23 

as if a man ran from a lion only to meet a bear,

then escaped 24  into a house,

leaned his hand against the wall,

and was bitten by a poisonous snake.

Amos 9:1-4

Konteks

9:1 I saw the sovereign One 25  standing by the altar 26  and he said, “Strike the tops of the support pillars, 27  so the thresholds shake!

Knock them down on the heads of all the people, 28 

and I will kill the survivors 29  with the sword.

No one will be able to run away; 30 

no one will be able to escape. 31 

9:2 Even if they could dig down into the netherworld, 32 

my hand would pull them up from there.

Even if they could climb up to heaven,

I would drag them down from there.

9:3 Even if they were to hide on the top of Mount Carmel,

I would hunt them down and take them from there.

Even if they tried to hide from me 33  at the bottom of the sea,

from there 34  I would command the Sea Serpent 35  to bite them.

9:4 Even when their enemies drive them into captivity, 36 

from there 37  I will command the sword to kill them.

I will not let them out of my sight;

they will experience disaster, not prosperity.” 38 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:16]  1 tn Heb “Oracle of the Lord.” The Lord has been speaking; the first person has been utilized in translation to avoid a shift which might create confusion.

[16:16]  2 tn Heb “Behold I am about to send for many fishermen and they will catch them. And after that I will send for many hunters and they will hunt them from every mountain and from every hill and from the cracks in the rocks.”

[16:16]  sn The picture of rounding up the population for destruction and exile is also seen in Amos 4:2 and Hab 1:14-17.

[19:17]  3 map For location see JP1 D2; JP2 D2; JP3 D2; JP4 D2.

[19:17]  4 tn Grk “fell on.” BDAG 377 s.v. ἐπιπίπτω 2 has “φόβος ἐ. ἐπί τινα fear came upon someoneAc 19:17.”

[19:17]  5 tn Or “exalted.”

[20:30]  6 tn Grk “from among yourselves.”

[20:30]  7 tn The Greek term here is ἀνήρ (anhr), which only rarely is used in a generic sense to refer to both males and females. Since Paul is speaking to the Ephesian elders at this point and there is nothing in the context to suggest women were included in that group (“from among your own group”), it is most likely Paul was not predicting that these false teachers would include women.

[20:30]  8 tn Grk “speaking crooked things”; BDAG 237 s.v. διαστρέφω 2 has “λαλεῖν διεστραμμένα teach perversions (of the truth) Ac 20:30.”

[20:30]  sn These perversions of the truth refer to the kinds of threats that would undermine repentance toward God and faith in the Lord Jesus Christ (cf. v. 21). Instead these false teachers would arise from within the Ephesian congregation (cf. 1 John 2:18-19) and would seek to draw the disciples away after them.

[37:36]  9 tn Traditionally, “the angel of the Lord” (so NASB, NIV, NRSV, NLT).

[37:36]  10 tn The word “troops” is supplied in the translation for smoothness and clarity.

[37:36]  11 tn This refers to the Israelites and/or the rest of the Assyrian army.

[37:36]  12 tn Heb “look, all of them were dead bodies”; NLT “they found corpses everywhere.”

[37:37]  13 tn Heb “and Sennacherib king of Assyria departed and went and returned and lived in Nineveh.”

[37:38]  14 sn The assassination of King Sennacherib probably took place in 681 b.c.

[37:38]  15 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[37:38]  16 sn No such Mesopotamian god is presently known. Perhaps the name Nisroch is a corruption of Nusku.

[37:38]  17 sn Extra-biblical sources also mention the assassination of Sennacherib, though they refer to only one assassin. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 239-40.

[2:14]  18 tn Heb “and a place of refuge will perish from the swift.”

[2:14]  19 tn Heb “the strong will not increase his strength.”

[2:15]  20 tn Heb “the one who holds the bow.”

[2:15]  21 tn For the idiom of “holding [or “standing”] one’s ground” in battle, there is a similar phrase in Ezek 13:5; also related is the expression “to hold one’s own against” (or “to withstand”) in Judg 2:14; 2 Kgs 10:4; Dan 8:7 (see S. M. Paul, Amos [Hermeneia], 97). Other options include “will not endure” or “will not survive.”

[2:15]  22 tn The last two lines read literally, “The one fast in his feet will not rescue [his life], and the rider of the horse will not rescue his life.” The phrase “his life” does double duty in the parallelism and should be understood in both lines.

[5:19]  23 tn The words “Disaster will be inescapable” are supplied in the translation for clarification.

[5:19]  24 tn Heb “went” (so KJV, NRSV).

[9:1]  25 tn Or “the Lord.” The Hebrew term translated “sovereign One” here is אֲדֹנָי (’adonay).

[9:1]  26 sn The altar is perhaps the altar at Bethel.

[9:1]  27 tn Or “the capitals.” The Hebrew singular form is collective.

[9:1]  28 tn Heb “cut them off on the head of all of them.” The translation assumes the objective suffix on the verb refers to the tops of the pillars and that the following prepositional phrase refers to the people standing beneath. Another option is to take this phrase as referring to the pillars, in which case one could translate, “Knock all the tops of the pillars off.”

[9:1]  29 tn Heb “the remnant of them.” One could possibly translate, “every last one of them” (cf. NEB “to the last man”). This probably refers to those who survive the collapse of the temple, which may symbolize the northern kingdom.

[9:1]  30 tn Heb “a fugitive belonging to them will not run away.”

[9:1]  31 tn Heb “a survivor belonging to them will not escape.”

[9:2]  32 tn Heb “into Sheol” (so ASV, NASB, NRSV), that is, the land of the dead localized in Hebrew thought in the earth’s core or the grave. Cf. KJV “hell”; NCV, NLT “the place of the dead”; NIV “the depths of the grave.”

[9:3]  33 tn Heb “from before my eyes.”

[9:3]  34 tn Or perhaps simply, “there,” if the מ (mem) prefixed to the adverb is dittographic (note the preceding word ends in mem).

[9:3]  35 sn If the article indicates a definite serpent, then the mythological Sea Serpent, symbolic of the world’s chaotic forces, is probably in view. See Job 26:13 and Isa 27:1 (where it is also called Leviathan). Elsewhere in the OT this serpent is depicted as opposing the Lord, but this text implies that even this powerful enemy of God is ultimately subject to his sovereign will.

[9:4]  36 tn Heb “Even if they go into captivity before their enemies.”

[9:4]  37 tn Or perhaps simply, “there,” if the מ (mem) prefixed to the adverb is dittographic (note the preceding word ends in mem).

[9:4]  38 tn Heb “I will set my eye on them for disaster, not good.”



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.13 detik
dipersembahkan oleh YLSA