TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 3:27

Konteks

3:27 When he reached Seirah, 1  he blew a trumpet 2  in the Ephraimite hill country. The Israelites went down with him from the hill country, with Ehud in the lead. 3 

Roma 15:30

Konteks

15:30 Now I urge you, brothers and sisters, 4  through our Lord Jesus Christ and through the love of the Spirit, to join fervently with me in prayer to God on my behalf.

Filipi 1:27

Konteks

1:27 Only conduct yourselves 5  in a manner worthy of the gospel of Christ so that – whether I come and see you or whether I remain absent – I should hear that 6  you are standing firm in one spirit, with one mind, by contending side by side for the faith of the gospel, 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:27]  1 tn Heb “When he arrived.”

[3:27]  2 tn That is, “mustered an army.”

[3:27]  3 tn Heb “now he was before them.”

[15:30]  4 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.

[1:27]  5 tn Grk “live as citizens.” The verb πολιτεύεσθε (politeuesqe) connotes the life of a freeman in a free Roman colony.

[1:27]  sn Conduct yourselves (Grk “live your lives as citizens”). The Philippians lived in a free Roman city, and thus understood from their own experience what it meant to live as citizens. Paul is here picking up on that motif and elevating it to the citizenship of heaven. Cf. 3:20 (our citizenship is in heaven).

[1:27]  6 tn Grk “the things concerning you, [namely,] that.” The ὅτι (Joti) clause is appositional to τὰ περὶ ὑμῶν (ta peri Jumwn) and therefore “the things concerning you” was not translated.

[1:27]  7 tn The phrase “the faith of the gospel” could mean one of three things: “the faith that is the gospel” (genitive of apposition), “the faith that originates from the gospel” (genitive of source), or “faith in the gospel” (objective genitive).



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA