TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 48:8

Konteks

48:8 You did not hear,

you do not know,

you were not told beforehand. 1 

For I know that you are very deceitful; 2 

you were labeled 3  a rebel from birth.

Mazmur 40:6-8

Konteks

40:6 Receiving sacrifices and offerings are not your primary concern. 4 

You make that quite clear to me! 5 

You do not ask for burnt sacrifices and sin offerings.

40:7 Then I say,

“Look! I come!

What is written in the scroll pertains to me. 6 

40:8 I want to do what pleases you, 7  my God.

Your law dominates my thoughts.” 8 

Matius 26:39

Konteks
26:39 Going a little farther, he threw himself down with his face to the ground and prayed, 9  “My Father, if possible, 10  let this cup 11  pass from me! Yet not what I will, but what you will.”

Yohanes 8:29

Konteks
8:29 And the one who sent me is with me. He has not left me alone, 12  because I always do those things that please him.”

Yohanes 14:31

Konteks
14:31 but I am doing just what the Father commanded me, so that the world may know 13  that I love the Father. 14  Get up, let us go from here.” 15 

Yohanes 15:10

Konteks
15:10 If you obey 16  my commandments, you will remain 17  in my love, just as I have obeyed 18  my Father’s commandments and remain 19  in his love.

Filipi 2:8

Konteks

2:8 He humbled himself,

by becoming obedient to the point of death

– even death on a cross!

Ibrani 5:8

Konteks
5:8 Although he was a son, he learned obedience through the things he suffered. 20 

Ibrani 10:5-9

Konteks
10:5 So when he came into the world, he said,

Sacrifice and offering you did not desire, but a body you prepared for me.

10:6Whole burnt offerings and sin-offerings you took no delight in.

10:7Then I said,Here I am: 21  I have come – it is written of me in the scroll of the book – to do your will, O God.’” 22 

10:8 When he says above, “Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sin-offerings you did not desire nor did you take delight in them” 23  (which are offered according to the law), 10:9 then he says, “Here I am: I have come to do your will.” 24  He does away with 25  the first to establish the second.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[48:8]  1 tn Heb “beforehand your ear did not open.”

[48:8]  2 tn Heb “deceiving, you deceive.” The infinitive absolute precedes the finite verb for emphasis.

[48:8]  3 tn Or “called” (KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV).

[40:6]  4 tn Heb “sacrifice and offering you do not desire.” The statement is exaggerated for the sake of emphasis (see Ps 51:16 as well). God is pleased with sacrifices, but his first priority is obedience and loyalty (see 1 Sam 15:22). Sacrifices and offerings apart from genuine allegiance are meaningless (see Isa 1:11-20).

[40:6]  5 tn Heb “ears you hollowed out for me.” The meaning of this odd expression is debated (this is the only collocation of “hollowed out” and “ears” in the OT). It may have been an idiomatic expression referring to making a point clear to a listener. The LXX has “but a body you have prepared for me,” a reading which is followed in Heb 10:5.

[40:7]  6 tn Heb “in the roll of the scroll it is written concerning me.” Apparently the psalmist refers to the law of God (see v. 8), which contains the commandments God desires him to obey. If this is a distinctly royal psalm, then the psalmist/king may be referring specifically to the regulations of kingship prescribed in Deut 17:14-20. See P. C. Craigie, Psalms 1-50 (WBC), 315.

[40:8]  7 tn Or “your will.”

[40:8]  8 tn Heb “your law [is] in the midst of my inner parts.” The “inner parts” are viewed here as the seat of the psalmist’s thought life and moral decision making.

[26:39]  9 tn Grk “ground, praying and saying.” Here the participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.

[26:39]  10 tn Grk “if it is possible.”

[26:39]  11 sn This cup alludes to the wrath of God that Jesus would experience (in the form of suffering and death) for us. See Ps 11:6; 75:8-9; Isa 51:17, 19, 22 for this figure.

[8:29]  12 tn That is, “he has not abandoned me.”

[14:31]  13 tn Or “may learn.”

[14:31]  14 tn Grk “But so that the world may know that I love the Father, and just as the Father commanded me, thus I do.” The order of the clauses has been rearranged in the translation to conform to contemporary English style.

[14:31]  15 sn Some have understood Jesus’ statement Get up, let us go from here to mean that at this point Jesus and the disciples got up and left the room where the meal was served and began the journey to the garden of Gethsemane. If so, the rest of the Farewell Discourse took place en route. Others have pointed to this statement as one of the “seams” in the discourse, indicating that the author used preexisting sources. Both explanations are possible, but not really necessary. Jesus could simply have stood up at this point (the disciples may or may not have stood with him) to finish the discourse before finally departing (in 18:1). In any case it may be argued that Jesus refers not to a literal departure at this point, but to preparing to meet the enemy who is on the way already in the person of Judas and the soldiers with him.

[15:10]  16 tn Or “keep.”

[15:10]  17 tn Or “reside.”

[15:10]  18 tn Or “kept.”

[15:10]  19 tn Or “reside.”

[5:8]  20 sn There is a wordplay in the Greek text between the verbs “learned” (ἔμαθεν, emaqen) and “suffered” (ἔπαθεν, epaqen).

[10:7]  21 tn Grk “behold,” but this construction often means “here is/there is” (cf. BDAG 468 s.v. ἰδού 2).

[10:7]  22 sn A quotation from Ps 40:6-8 (LXX). The phrase a body you prepared for me (in v. 5) is apparently an interpretive expansion of the HT reading “ears you have dug out for me.”

[10:8]  23 sn Various phrases from the quotation of Ps 40:6 in Heb 10:5-6 are repeated in Heb 10:8.

[10:9]  24 tc The majority of mss, especially the later ones (א2 0278vid 1739 Ï lat), have ὁ θεός (Jo qeo", “God”) at this point, while most of the earliest and best witnesses lack such an explicit addressee (so Ì46 א* A C D K P Ψ 33 1175 1881 2464 al). The longer reading is a palpable corruption, apparently motivated in part by the wording of Ps 40:8 (39:9 LXX) and by the word order of this same verse as quoted in Heb 10:7.

[10:9]  25 tn Or “abolishes.”



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA