Yesaya 13:9
Konteks13:9 Look, the Lord’s day of judgment 1 is coming;
it is a day of cruelty and savage, raging anger, 2
and annihilating its sinners.
Yesaya 13:15
Konteks13:15 Everyone who is caught will be stabbed;
everyone who is seized 5 will die 6 by the sword.
Yesaya 24:23
Konteks24:23 The full moon will be covered up, 7
the bright sun 8 will be darkened; 9
for the Lord who commands armies will rule 10
on Mount Zion in Jerusalem 11
in the presence of his assembly, in majestic splendor. 12
Yeremia 4:23
Konteks4:23 “I looked at the land and saw 13 that it was an empty wasteland. 14
I looked up at the sky, and its light had vanished.
Amos 8:9
Konteks8:9 In that day,” says the sovereign Lord, “I will make the sun set at noon,
and make the earth dark in the middle of the day. 15
Matius 24:29
Konteks24:29 “Immediately 16 after the suffering 17 of those days, the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from heaven, and the powers of heaven will be shaken. 18
Matius 27:45
Konteks27:45 Now from noon until three, 19 darkness came over all the land. 20
Markus 13:24
Konteks13:24 “But in those days, after that suffering, 21 the sun will be darkened and the moon will not give its light;
Lukas 21:25
Konteks21:25 “And there will be signs in the sun and moon and stars, 22 and on the earth nations will be in distress, 23 anxious 24 over the roaring of the sea and the surging waves.
Lukas 21:2
Konteks21:2 He also saw a poor widow put in two small copper coins. 25
Pengkhotbah 3:7
Konteks3:7 A time to rip, and a time to sew;
a time to keep silent, and a time to speak.
Pengkhotbah 3:10
Konteks3:10 I have observed the burden
that God has given to people 26 to keep them occupied.
Wahyu 6:12
Konteks6:12 Then 27 I looked when the Lamb opened the sixth seal, and a huge 28 earthquake took place; the sun became as black as sackcloth made of hair, 29 and the full moon became blood red; 30
Wahyu 16:8
Konteks16:8 Then 31 the fourth angel 32 poured out his bowl on the sun, and it was permitted to scorch people 33 with fire.
[13:9] 1 tn Heb “the day of the Lord.”
[13:9] 2 tn Heb “[with] cruelty, and fury, and rage of anger.” Three synonyms for “anger” are piled up at the end of the line to emphasize the extraordinary degree of divine anger that will be exhibited in this judgment.
[13:9] 3 tn Heb “making desolate.”
[13:9] 4 tn Or “land” (KJV, NAB, NASB, NIV, NLT).
[13:15] 5 tn Heb “carried off,” i.e., grabbed from the fleeing crowd. See HALOT 764 s.v. ספה.
[13:15] 6 tn Heb “will fall” (so KJV, NIV, NRSV); NLT “will be run through with a sword.”
[24:23] 7 tn Heb “will be ashamed.”
[24:23] 8 tn Or “glow of the sun.”
[24:23] 9 tn Heb “will be ashamed” (so NCV).
[24:23] 10 tn Or “take his throne,” “become king.”
[24:23] 11 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[24:23] 12 tn Heb “and before his elders [in] splendor.”
[4:23] 13 tn Heb “I looked at the land and behold...” This indicates the visionary character of Jeremiah’s description of the future condition of the land of Israel.
[4:23] 14 tn Heb “formless and empty.” This is a case of hendiadys (two nouns joined by “and” both describe the same thing): one noun retains its full nominal force, the other functions as an adjective. The words תֹהוּ וָבֹהוּ (tohu vavohu) allude to Gen 1:2, hyperbolically picturing a reversal of creation and return to the original precreation chaos.
[8:9] 15 tn Heb “in a day of light.”
[24:29] 16 tn Here δέ (de) has not been translated.
[24:29] 17 tn Traditionally, “tribulation.”
[24:29] 18 sn An allusion to Isa 13:10, 34:4 (LXX); Joel 2:10. The heavens were seen as the abode of heavenly forces, so their shaking indicates distress in the spiritual realm. Although some take the powers as a reference to bodies in the heavens (like stars and planets, “the heavenly bodies,” NIV) this is not as likely.
[27:45] 19 tn Grk “from the sixth hour to the ninth hour.”
[27:45] 20 sn This imagery has parallels to the Day of the Lord: Joel 2:10; Amos 8:9; Zeph 1:15.
[13:24] 21 tn Traditionally, “tribulation.”
[21:25] 22 sn Signs in the sun and moon and stars are cosmic signs that turn our attention to the end and the Son of Man’s return for the righteous. OT imagery is present: See Isa 13:9-10; 24:18-20; 34:4; Ezek 32:7-8; Joel 2:1, 30-31; 3:15.
[21:25] 23 tn Grk “distress of nations.”
[21:25] 24 tn Or “in consternation” (L&N 32.9).
[21:2] 25 sn These two small copper coins were lepta (sing. “lepton”), the smallest and least valuable coins in circulation in Palestine, worth one-half of a quadrans or 1/128 of a denarius, or about six minutes of an average daily wage. This was next to nothing in value.
[3:10] 26 tn Heb “the sons of man.”
[6:12] 27 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[6:12] 28 tn Or “powerful”; Grk “a great.”
[6:12] 29 tn Or “like hairy sackcloth” (L&N 8.13).
[6:12] 30 tn Grk “like blood,” understanding αἷμα (aima) as a blood-red color rather than actual blood (L&N 8.64).
[16:8] 31 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[16:8] 32 tn Grk “the fourth”; the referent (the fourth angel) has been specified in the translation for clarity.
[16:8] 33 tn Grk “men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo") and refers to both men and women.