Imamat 26:43
Konteks26:43 The land will be abandoned by them 1 in order that it may make up for 2 its Sabbaths while it is made desolate 3 without them, 4 and they will make up for their iniquity because 5 they have rejected my regulations and have abhorred 6 my statutes.
Yesaya 6:12
Konteks6:12 and the Lord has sent the people off to a distant place,
and the very heart of the land is completely abandoned. 7
Yesaya 54:6
Konteks54:6 “Indeed, the Lord will call you back
like a wife who has been abandoned and suffers from depression, 8
like a young wife when she has been rejected,” says your God.
[26:43] 1 tn Heb “from them.” The preposition “from” refers here to the agent of the action (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 455).
[26:43] 2 tn The jussive form of the verb with the simple vav (ו) here calls for a translation that expresses purpose.
[26:43] 3 tn The verb is the Hophal infinitive construct with the third feminine singular suffix (GKC 182 §67.y; cf. v. 34).
[26:43] 5 tn Heb “because and in because,” a double expression, which is used only here and in Ezek 13:10 (without the vav) for emphasis (GKC 492 §158.b).
[26:43] 6 tn Heb “and their soul has abhorred.”
[6:12] 7 tn Heb “and great is the abandonment in the midst of the land.”
[54:6] 8 tn Heb “like a woman abandoned and grieved in spirit.”