Imamat 26:34
KonteksTB (1974) © SABDAweb Im 26:34 |
Pada waktu itulah tanah itu pulih dari dilalaikannya tahun-tahun sabatnya selama tanah itu tandus p dan selama kamu tinggal di negeri musuh-musuhmu; q pada waktu itulah tanah itu akan menjalani sabatnya dan dipulihkan tahun-tahun sabat yang belum didapatnya. |
AYT (2018) | Pada waktu itu, negerimu akan mendapatkan hari Sabat selama masa kesunyian itu, sementara kamu tinggal di negeri-negeri musuhmu. Negerimu akan mendapat peristirahatan dan menikmati Sabatnya. |
TL (1954) © SABDAweb Im 26:34 |
Maka pada masa itulah tanah itu berkenan akan sabatnya pada segala hari ia itu tandus adanya, dan kamupun adalah dalam negeri musuhmu; maka pada masa itulah tanah itu akan berhenti dan berkenan akan segala sabatnya. |
BIS (1985) © SABDAweb Im 26:34 |
Pada waktu itu sementara kamu berada dalam pembuangan di negeri musuh-musuhmu, tanahmu yang tidak kamu biarkan beristirahat sewaktu kamu mendiaminya, akan terlantar dan mendapat kesempatan beristirahat. |
TSI (2014) | Sementara kalian berada di negeri musuh, tanah itu akan terlantar untuk menikmati masa perhentian yang tidak didapatkannya pada tahun-tahun Sabat selama kalian menetap di sana. |
MILT (2008) | Pada waktu itu negeri itu akan menjadi puas dengan sabat-sabatnya selama masa kesunyiannya, dan kamu berada di negeri musuh-musuhmu, pada waktu itu negeri itu akan beristirahat dan akan menikmati sabat-sabatnya. |
Shellabear 2011 (2011) | Pada waktu itulah tanah itu akan mendapatkan Sabatnya dan menikmati tahun-tahun Sabatnya, yaitu selama tanah itu tandus dan selama kamu berada di negeri musuh-musuhmu. |
AVB (2015) | Pada waktu itulah tanah itu akan mendapatkan hari Sabatnya dan menikmati tahun-tahun Sabatnya, iaitu selama kamu berada di negeri para musuhmu dan selama tanah itu tandus. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Im 26:34 |
Pada waktu itulah <0227> tanah <0776> itu pulih <07521> dari dilalaikannya tahun-tahun <03117> sabatnya <07676> selama <03605> tanah itu tandus <08074> dan selama kamu <0859> tinggal di negeri <0776> musuh-musuhmu <0341> ; pada waktu itulah <0227> tanah <0776> itu akan menjalani sabatnya <07673> dan dipulihkan <07521> tahun-tahun sabat <07676> yang belum didapatnya. |
TL ITL © SABDAweb Im 26:34 |
Maka pada masa <0227> itulah tanah <0776> itu berkenan <07521> akan sabatnya <07676> pada segala <03605> hari <03117> ia itu tandus <08074> adanya, dan kamupun <0859> adalah dalam negeri <0776> musuhmu <0341> ; maka pada masa <0227> itulah tanah <0776> itu akan berhenti <07673> dan berkenan <07521> akan segala sabatnya <07676> . |
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Im 26:34 |
1 Pada waktu itulah tanah itu pulih dari dilalaikannya tahun-tahun sabatnya selama tanah itu tandus dan selama kamu tinggal di negeri musuh-musuhmu; pada waktu itulah tanah itu akan menjalani sabatnya dan dipulihkan tahun-tahun sabat yang belum didapatnya. |
[+] Bhs. Inggris |