Imamat 26:38
Konteks26:38 You will perish among the nations; the land of your enemies will consume you.
Ayub 40:8
Konteks40:8 Would you indeed annul 1 my justice?
Would you declare me guilty so that you might be right?
Yesaya 25:7
Konteks25:7 On this mountain he will swallow up
the shroud that is over all the peoples, 2
the woven covering that is over all the nations; 3


[40:8] 1 tn The verb פָּרַר (parar) means “to annul; to break; to frustrate.” It was one thing for Job to claim his own integrity, but it was another matter altogether to nullify God’s righteousness in the process.
[25:7] 2 tn The Hebrew text reads, “the face of the shroud, the shroud over all the nations.” Some emend the second הַלּוֹט (hallot) to a passive participle הַלּוּט (hallut, “that is wrapped”).
[25:7] 3 sn The point of the imagery is unclear. Perhaps the shroud/covering referred to was associated with death in some way (see v. 8).